Dan Chi - Anh muốn em giống ai - translation of the lyrics into German

Anh muốn em giống ai - Dan Chitranslation in German




Anh muốn em giống ai
Wem möchtest du, dass ich gleiche?
Từ sâu trong đôi mắt này, anh hờ hững không như bao ngày,
Tief in deinen Augen heute, bist du gleichgültig, nicht wie sonst,
Phải chăng nơi chốn đây để anh vội đến rồi vội đi?
Ist dieser Ort nur dazu da, dass du eilig kommst und eilig gehst?
Phải chi anh thấu hiểu rằng em đã yêu anh rất nhiều.
Ach, wenn du nur verstündest, wie sehr ich dich geliebt habe.
Nói đi anh người ơi giờ anh muốn em phải sống sao?
Sag doch, mein Liebster, wie willst du nun, dass ich lebe?
Hạnh phúc đâu dễ kiếm tìm, em vẫn đứng đây chờ anh đi tìm.
Glück ist nicht leicht zu finden, ich warte hier noch, dass du mich findest.
Lúc anh không còn ai hết, hãy yên em sẽ đi kiếm.
Wenn du niemanden mehr hast, bleib still, ich werde dich suchen.
Bởi em yêu người cớ đã lỡ nhận hết đau buồn.
Denn ich liebe dich grundlos, hab schon allen Schmerz empfangen.
Nói đi anh người ơi giờ anh muốn em phải sống sao?
Sag doch, mein Liebster, wie willst du nun, dass ich lebe?
Anh chỉ đến bên em lúc buồn, vậy những ngày vui anh về nơi đâu?
Du kommst nur zu mir, wenn du traurig bist, doch an Tagen des Glücks, wohin gehst du dann?
Anh chỉ đến bên em lúc say hết say anh đâu đây.
Du kommst nur zu mir, wenn du berauscht bist, denn nüchtern bist du nicht hier.
Anh ai đi qua chốn này?
Wer bist du, der hier nur vorüberzieht?
Còn em ai trong cuộc đời anh đây?
Und wer bin ich in deinem Leben, sag?
Nói đi anh người ơi sao anh nỡ yêu em như vậy?
Sag doch, mein Liebster, warum nur liebst du mich so?





Writer(s): Minhzung


Attention! Feel free to leave feedback.