Lyrics and translation Dan Chi - Anh muốn em giống ai
Từ
sâu
trong
đôi
mắt
này,
anh
hờ
hững
không
như
bao
ngày,
Из
глубины
глаз
это,
он
равнодушно
не
так
много
дней,
Phải
chăng
nơi
chốn
đây
để
anh
vội
đến
và
rồi
vội
đi?
Доступные
места
здесь
для
вас,
чтобы
спешить,
а
затем
спешить
прочь?
Phải
chi
anh
thấu
hiểu
rằng
em
đã
yêu
anh
rất
nhiều.
Ты
должна
была
понять,
что
я
так
сильно
тебя
люблю.
Nói
đi
anh
người
ơi
giờ
anh
muốn
em
phải
sống
sao?
Иди,
парень,
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
жил.
Hạnh
phúc
đâu
dễ
kiếm
tìm,
em
vẫn
đứng
đây
chờ
anh
đi
tìm.
Счастье
теперь
легко
найти,
я
все
еще
стою
здесь
и
жду,
когда
ты
уйдешь.
Lúc
anh
không
còn
ai
hết,
hãy
ở
yên
em
sẽ
đi
kiếm.
Когда
у
тебя
никого
не
будет,
Пожалуйста,
останься,
я
пойду
за
тобой.
Bởi
em
yêu
người
vô
cớ
vì
đã
lỡ
nhận
hết
đau
buồn.
По
твоей
беспричинной,
потому
что
сейчас
горе.
Nói
đi
anh
người
ơi
giờ
anh
muốn
em
phải
sống
sao?
Иди,
парень,
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
жил.
Anh
chỉ
đến
bên
em
lúc
buồn,
vậy
những
ngày
vui
anh
về
nơi
đâu?
Ты
просто
вошел
в
меня
грустным,
так
что
эти
дни
у
меня
примерно
где?
Anh
chỉ
đến
bên
em
lúc
say
vì
hết
say
anh
đâu
ở
đây.
Ты
просто
вошел
в
меня
пьяным,
из-за
всего
этого
пьяного
я
здесь.
Anh
là
ai
đi
qua
chốn
này?
Ты,
кто
проходит
через
это
место?
Còn
em
là
ai
trong
cuộc
đời
anh
đây?
И
кто
ты
в
этой
жизни?
Nói
đi
anh
người
ơi
vì
sao
anh
nỡ
yêu
em
như
vậy?
Иди,
парень,
почему
он
мог
так
любить
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Minhzung
Attention! Feel free to leave feedback.