Dan Chi - Lỡ Như Anh Yêu Em - translation of the lyrics into German

Lỡ Như Anh Yêu Em - Dan Chitranslation in German




Lỡ Như Anh Yêu Em
Was wäre, wenn ich dich liebe
Đôi khi anh
Manchmal träume ich
Về một giấc xa vời
Von einem fernen Traum
Ta đi bên nhau
Wir gehen Seite an Seite
Một ngày nào đó em ơi
Eines Tages, mein Lieber
Chẳng hiểu sao
Ich verstehe nicht, warum
Bàn chân của em cứ phải chùn lại
Deine Füße immer wieder zögern
Đừng quá tâm
Sei nicht zu gleichgültig
Đừng buông tay anh khi em bất cần
Lass meine Hand nicht los, wenn es dir egal ist
Tìm về nơi đâu
Wohin sollen wir gehen
Để cho anh thấy ta còn nhau
Damit ich sehe, dass wir uns noch haben
Chờ đợi bao lâu
Wie lange soll ich warten
Để cho câu nói đó thành câu
Bis diese Worte wahr werden
Tình yêu sẽ đưa ta đến đâu
Wohin wird die Liebe uns führen
Cứ yêu đi
Lass uns einfach lieben
Đừng bận tâm chi ngày sau
Mach dir keine Sorgen um morgen
Nơi nào đều hai ta
Wo auch immer wir beide sind
Chắc chắn sẽ thiên đường
Wird es sicher das Paradies sein
Chỉ cần được bên em
Ich muss nur an deiner Seite sein
Anh bất chấp cho đâu
Ich trotze allem, egal was kommt
Đổi lại những phút cho em
Im Austausch für unbeschwerte Momente für dich
Hi sinh anh không nghĩa
Mein Opfer ist nicht bedeutungslos
Hiểu cho anh
Versteh mich
thôi đừng tâm
Sei unbeschwert, nur nicht gleichgültig
Giả vờ không nhớ đến em
So zu tun, als würde ich dich nicht vermissen
Em cũng giả vờ im lặng
Du tust auch so, als wärst du still
Chỉ làm anh nhớ nhung thêm
Lässt mich dich nur noch mehr vermissen
Anh rối tung suốt cả đêm
Ich bin die ganze Nacht durcheinander
Chuyện buồn rồi cũng sẽ qua
Traurige Geschichten werden auch vergehen
Sau tất cả anh vẫn tất cả
Nach allem bin ich immer noch alles für dich
em luôn biết anh cần em
Weil du immer weißt, dass ich dich brauche
Tìm về nơi đâu
Wohin sollen wir gehen
Để cho anh thấy ta còn nhau
Damit ich sehe, dass wir uns noch haben
Chờ đợi bao lâu
Wie lange soll ich warten
Để cho câu nói đó thành câu
Bis diese Worte wahr werden
Tình yêu sẽ đưa ta đến đâu
Wohin wird die Liebe uns führen
Hãy cứ yêu đi
Lass uns einfach lieben
Đừng bận tâm chi ngày sau
Mach dir keine Sorgen um morgen
Nơi nào đều hai ta
Wo auch immer wir beide sind
Chắc chắn sẽ thiên đường
Wird es sicher das Paradies sein
Chỉ cần được bên em
Ich muss nur an deiner Seite sein
Anh bất chấp cho đâu
Ich trotze allem, egal was kommt
Đổi lại những phút cho em
Im Austausch für unbeschwerte Momente für dich
Hi sinh anh không nghĩa
Mein Opfer ist nicht bedeutungslos
Hiểu cho anh
Versteh mich
thôi đừng tâm
Sei unbeschwert, nur nicht gleichgültig
Giả vờ không nhớ đến em
So zu tun, als würde ich dich nicht vermissen
Em cũng giả vờ im lặng
Du tust auch so, als wärst du still
Chỉ làm anh nhớ nhung thêm
Lässt mich dich nur noch mehr vermissen
Anh thấy yêu em nhiều hơn
Ich merke, dass ich dich mehr liebe
Chuyện buồn rồi cũng sẽ qua
Traurige Geschichten werden auch vergehen
Sau tất cả anh vẫn tất cả
Nach allem bin ich immer noch alles für dich
em em biết anh cần em
Weil du, weil du weißt, dass ich dich brauche
Xin mang tin yêu về nơi chốn đây
Bitte bring die Liebesbotschaft hierher zurück
Yêu nhau ngàn năm
Wir lieben uns tausend Jahre lang
Chẳng hề đổi thay
Ohne uns je zu ändern
Dang đôi tay mang tin yêu về đây
Breite meine Arme aus, bring die Liebe hierher
Đưa em qua cơn say
Führe mich durch den Rausch
Nơi nào chỉ hai ta
Wo immer nur wir beide sind
Chắc chắn sẽ thiên đường
Wird es sicher das Paradies sein
Chỉ cần được bên em
Ich muss nur an deiner Seite sein
Anh bất chấp được không
Ich trotze allem, ist das okay?
Đổi lại những phút cho em
Im Austausch für unbeschwerte Momente für dich
Hi sinh anh không nghĩa
Mein Opfer ist nicht bedeutungslos
Hiểu cho anh
Versteh mich
thôi xin đừng tâm
Sei unbeschwert, bitte sei nicht gleichgültig
Giả vờ không nhớ đến em
So zu tun, als würde ich dich nicht vermissen
Em cũng giả vờ im lặng
Du tust auch so, als wärst du still
Chỉ làm anh nhớ nhung thêm
Lässt mich dich nur noch mehr vermissen
Anh thấy yêu em nhiều hơn
Ich merke, dass ich dich mehr liebe
Chuyện buồn rồi cũng sẽ qua
Traurige Geschichten werden auch vergehen
Sau tất cả anh vẫn đây
Nach allem bin ich doch immer noch hier
Bởi tình anh luôn còn đây
Denn meine Liebe ist immer noch hier
yêu em vẫn còn đong đầy
Weil die Liebe zu dir immer noch überfließt
Ngoảnh lại
Wenn ich zurückblicke
Chỉ còn anh đứng hoài nơi này
Stehe nur noch ich ewig hier





Writer(s): Danchi


Attention! Feel free to leave feedback.