Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lỡ Như Anh Yêu Em
Was wäre, wenn ich dich liebe
Đôi
khi
anh
mơ
Manchmal
träume
ich
Về
một
giấc
mơ
xa
vời
Von
einem
fernen
Traum
Ta
đi
bên
nhau
Wir
gehen
Seite
an
Seite
Một
ngày
nào
đó
em
ơi
Eines
Tages,
mein
Lieber
Chẳng
hiểu
vì
sao
Ich
verstehe
nicht,
warum
Bàn
chân
của
em
cứ
phải
chùn
lại
Deine
Füße
immer
wieder
zögern
Đừng
quá
vô
tâm
Sei
nicht
zu
gleichgültig
Đừng
buông
tay
anh
khi
em
bất
cần
Lass
meine
Hand
nicht
los,
wenn
es
dir
egal
ist
Tìm
về
nơi
đâu
Wohin
sollen
wir
gehen
Để
cho
anh
thấy
ta
còn
nhau
Damit
ich
sehe,
dass
wir
uns
noch
haben
Chờ
đợi
bao
lâu
Wie
lange
soll
ich
warten
Để
cho
câu
nói
đó
thành
câu
Bis
diese
Worte
wahr
werden
Tình
yêu
sẽ
đưa
ta
đến
đâu
Wohin
wird
die
Liebe
uns
führen
Cứ
yêu
đi
Lass
uns
einfach
lieben
Đừng
bận
tâm
chi
ngày
sau
Mach
dir
keine
Sorgen
um
morgen
Nơi
nào
đều
có
hai
ta
Wo
auch
immer
wir
beide
sind
Chắc
chắn
sẽ
là
thiên
đường
Wird
es
sicher
das
Paradies
sein
Chỉ
cần
được
ở
bên
em
Ich
muss
nur
an
deiner
Seite
sein
Anh
bất
chấp
cho
dù
đâu
Ich
trotze
allem,
egal
was
kommt
Đổi
lại
những
phút
vô
tư
cho
em
Im
Austausch
für
unbeschwerte
Momente
für
dich
Hi
sinh
anh
không
là
vô
nghĩa
Mein
Opfer
ist
nicht
bedeutungslos
Hiểu
cho
anh
Versteh
mich
Vô
tư
thôi
đừng
vô
tâm
Sei
unbeschwert,
nur
nicht
gleichgültig
Giả
vờ
không
nhớ
đến
em
So
zu
tun,
als
würde
ich
dich
nicht
vermissen
Em
cũng
giả
vờ
im
lặng
Du
tust
auch
so,
als
wärst
du
still
Chỉ
làm
anh
nhớ
nhung
thêm
Lässt
mich
dich
nur
noch
mehr
vermissen
Anh
rối
tung
suốt
cả
đêm
Ich
bin
die
ganze
Nacht
durcheinander
Chuyện
buồn
rồi
cũng
sẽ
qua
Traurige
Geschichten
werden
auch
vergehen
Sau
tất
cả
anh
vẫn
là
tất
cả
Nach
allem
bin
ich
immer
noch
alles
für
dich
Vì
em
luôn
biết
anh
cần
em
mà
Weil
du
immer
weißt,
dass
ich
dich
brauche
Tìm
về
nơi
đâu
Wohin
sollen
wir
gehen
Để
cho
anh
thấy
ta
còn
nhau
Damit
ich
sehe,
dass
wir
uns
noch
haben
Chờ
đợi
bao
lâu
Wie
lange
soll
ich
warten
Để
cho
câu
nói
đó
thành
câu
Bis
diese
Worte
wahr
werden
Tình
yêu
sẽ
đưa
ta
đến
đâu
Wohin
wird
die
Liebe
uns
führen
Hãy
cứ
yêu
đi
Lass
uns
einfach
lieben
Đừng
bận
tâm
chi
ngày
sau
Mach
dir
keine
Sorgen
um
morgen
Nơi
nào
đều
có
hai
ta
Wo
auch
immer
wir
beide
sind
Chắc
chắn
sẽ
là
thiên
đường
Wird
es
sicher
das
Paradies
sein
Chỉ
cần
được
ở
bên
em
Ich
muss
nur
an
deiner
Seite
sein
Anh
bất
chấp
cho
dù
đâu
Ich
trotze
allem,
egal
was
kommt
Đổi
lại
những
phút
vô
tư
cho
em
Im
Austausch
für
unbeschwerte
Momente
für
dich
Hi
sinh
anh
không
là
vô
nghĩa
Mein
Opfer
ist
nicht
bedeutungslos
Hiểu
cho
anh
Versteh
mich
Vô
tư
thôi
đừng
vô
tâm
Sei
unbeschwert,
nur
nicht
gleichgültig
Giả
vờ
không
nhớ
đến
em
So
zu
tun,
als
würde
ich
dich
nicht
vermissen
Em
cũng
giả
vờ
im
lặng
Du
tust
auch
so,
als
wärst
du
still
Chỉ
làm
anh
nhớ
nhung
thêm
Lässt
mich
dich
nur
noch
mehr
vermissen
Anh
thấy
yêu
em
nhiều
hơn
Ich
merke,
dass
ich
dich
mehr
liebe
Chuyện
buồn
rồi
cũng
sẽ
qua
Traurige
Geschichten
werden
auch
vergehen
Sau
tất
cả
anh
vẫn
là
tất
cả
Nach
allem
bin
ich
immer
noch
alles
für
dich
Vì
em
vì
em
biết
anh
cần
em
mà
Weil
du,
weil
du
weißt,
dass
ich
dich
brauche
Xin
mang
tin
yêu
về
nơi
chốn
đây
Bitte
bring
die
Liebesbotschaft
hierher
zurück
Yêu
nhau
ngàn
năm
Wir
lieben
uns
tausend
Jahre
lang
Chẳng
hề
đổi
thay
Ohne
uns
je
zu
ändern
Dang
đôi
tay
mang
tin
yêu
về
đây
Breite
meine
Arme
aus,
bring
die
Liebe
hierher
Đưa
em
qua
cơn
say
Führe
mich
durch
den
Rausch
Nơi
nào
chỉ
có
hai
ta
Wo
immer
nur
wir
beide
sind
Chắc
chắn
sẽ
là
thiên
đường
Wird
es
sicher
das
Paradies
sein
Chỉ
cần
được
ở
bên
em
Ich
muss
nur
an
deiner
Seite
sein
Anh
bất
chấp
có
được
không
Ich
trotze
allem,
ist
das
okay?
Đổi
lại
những
phút
vô
tư
cho
em
Im
Austausch
für
unbeschwerte
Momente
für
dich
Hi
sinh
anh
không
là
vô
nghĩa
Mein
Opfer
ist
nicht
bedeutungslos
Hiểu
cho
anh
Versteh
mich
Vô
tư
thôi
xin
đừng
vô
tâm
Sei
unbeschwert,
bitte
sei
nicht
gleichgültig
Giả
vờ
không
nhớ
đến
em
So
zu
tun,
als
würde
ich
dich
nicht
vermissen
Em
cũng
giả
vờ
im
lặng
Du
tust
auch
so,
als
wärst
du
still
Chỉ
làm
anh
nhớ
nhung
thêm
Lässt
mich
dich
nur
noch
mehr
vermissen
Anh
thấy
yêu
em
nhiều
hơn
Ich
merke,
dass
ich
dich
mehr
liebe
Chuyện
buồn
rồi
cũng
sẽ
qua
Traurige
Geschichten
werden
auch
vergehen
Sau
tất
cả
anh
vẫn
ở
đây
mà
Nach
allem
bin
ich
doch
immer
noch
hier
Bởi
vì
tình
anh
luôn
còn
đây
Denn
meine
Liebe
ist
immer
noch
hier
Vì
yêu
em
vẫn
còn
đong
đầy
Weil
die
Liebe
zu
dir
immer
noch
überfließt
Ngoảnh
lại
Wenn
ich
zurückblicke
Chỉ
còn
anh
đứng
hoài
nơi
này
Stehe
nur
noch
ich
ewig
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danchi
Attention! Feel free to leave feedback.