Dan Croll - Another Way In - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dan Croll - Another Way In




Words on the table
Слова на столе.
I take the reins again
Я снова беру бразды правления в свои руки.
I could've been
Я мог бы быть ...
Calm and composed a stone cold patient man
Спокойный и хладнокровный хладнокровный терпеливый человек
But I found you hard to tell
Но мне было трудно сказать тебе об этом.
I lost my grip and fell
Я потерял хватку и упал.
It came across down and defeated
Он упал и потерпел поражение.
And underhand
И исподтишка
But I'm not looking for a way out
Но я не ищу выхода.
Just another way in
Просто еще один путь.
Tired of looking at the same four walls
Надоело смотреть на одни и те же четыре стены
And the people we've become within
И люди, которыми мы стали внутри.
It's cold at the border
На границе холодно.
So tell me where to begin
Так скажи мне с чего начать
I'm just looking for another way in
Я просто ищу другой путь.
All our words run course
Все наши слова идут своим чередом.
And silence bears the force
И тишина несет в себе силу.
Hoping for thе slightest exchange
Надеясь на малейший обмен.
Or tеnder word
Или ласковое слово
But time shows no refrain
Но время не показывает рефренов.
Soon we'll be back again
Скоро мы снова вернемся.
Amused by the scenes that occurred
Забавлялись происходившими сценами.
And the fools we were
И какими же дураками мы были!
But I'm not looking for a way out
Но я не ищу выхода.
Just another way in
Просто еще один путь.
Tired of looking at the same four walls
Надоело смотреть на одни и те же четыре стены
And the people we've become within
И люди, которыми мы стали внутри.
It's cold at the border
На границе холодно.
So tell me where to begin
Так скажи мне с чего начать
I'm just looking for another way in
Я просто ищу другой путь.
I'm not looking for a way out
Я не ищу выхода.
Just another way in
Просто еще один путь.
Tired of looking at the same four walls
Надоело смотреть на одни и те же четыре стены
And the people we've become within
И люди, которыми мы стали внутри.
It's cold at the border
На границе холодно.
So tell me where to begin
Так скажи мне с чего начать
I'm just looking for another way in
Я просто ищу другой путь.





Writer(s): Daniel Croll


Attention! Feel free to leave feedback.