Lyrics and translation Dan Croll - Another Way In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Words
on
the
table
Слова
на
столе.
I
take
the
reins
again
Я
снова
беру
бразды
правления
в
свои
руки.
I
could've
been
Я
мог
бы
быть
...
Calm
and
composed
a
stone
cold
patient
man
Спокойный
и
хладнокровный
хладнокровный
терпеливый
человек
But
I
found
you
hard
to
tell
Но
мне
было
трудно
сказать
тебе
об
этом.
I
lost
my
grip
and
fell
Я
потерял
хватку
и
упал.
It
came
across
down
and
defeated
Он
упал
и
потерпел
поражение.
And
underhand
И
исподтишка
But
I'm
not
looking
for
a
way
out
Но
я
не
ищу
выхода.
Just
another
way
in
Просто
еще
один
путь.
Tired
of
looking
at
the
same
four
walls
Надоело
смотреть
на
одни
и
те
же
четыре
стены
And
the
people
we've
become
within
И
люди,
которыми
мы
стали
внутри.
It's
cold
at
the
border
На
границе
холодно.
So
tell
me
where
to
begin
Так
скажи
мне
с
чего
начать
I'm
just
looking
for
another
way
in
Я
просто
ищу
другой
путь.
All
our
words
run
course
Все
наши
слова
идут
своим
чередом.
And
silence
bears
the
force
И
тишина
несет
в
себе
силу.
Hoping
for
thе
slightest
exchange
Надеясь
на
малейший
обмен.
Or
tеnder
word
Или
ласковое
слово
But
time
shows
no
refrain
Но
время
не
показывает
рефренов.
Soon
we'll
be
back
again
Скоро
мы
снова
вернемся.
Amused
by
the
scenes
that
occurred
Забавлялись
происходившими
сценами.
And
the
fools
we
were
И
какими
же
дураками
мы
были!
But
I'm
not
looking
for
a
way
out
Но
я
не
ищу
выхода.
Just
another
way
in
Просто
еще
один
путь.
Tired
of
looking
at
the
same
four
walls
Надоело
смотреть
на
одни
и
те
же
четыре
стены
And
the
people
we've
become
within
И
люди,
которыми
мы
стали
внутри.
It's
cold
at
the
border
На
границе
холодно.
So
tell
me
where
to
begin
Так
скажи
мне
с
чего
начать
I'm
just
looking
for
another
way
in
Я
просто
ищу
другой
путь.
I'm
not
looking
for
a
way
out
Я
не
ищу
выхода.
Just
another
way
in
Просто
еще
один
путь.
Tired
of
looking
at
the
same
four
walls
Надоело
смотреть
на
одни
и
те
же
четыре
стены
And
the
people
we've
become
within
И
люди,
которыми
мы
стали
внутри.
It's
cold
at
the
border
На
границе
холодно.
So
tell
me
where
to
begin
Так
скажи
мне
с
чего
начать
I'm
just
looking
for
another
way
in
Я
просто
ищу
другой
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Croll
Attention! Feel free to leave feedback.