Lyrics and translation Dan Fogelberg - A Love Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
now
the
lonely
days
are
done
И
теперь
одинокие
дни
закончились
And
with
each
rising
of
the
sun,
love
begins
anew
И
с
каждым
восходом
солнца
любовь
начинается
заново
And
if
you
ever
ask
me
why
И
если
вы
когда-нибудь
спросите
меня,
почему
I
know
that
my
love
will
never
die
I'll
say
these
words
to
you
Я
знаю,
что
моя
любовь
никогда
не
умрет,
я
скажу
тебе
эти
слова
Of
all
the
souls
I've
ever
known
Из
всех
душ,
которые
я
когда-либо
знал
Mine
sings
to
yours
and
yours
alone
and
yours
sings
just
to
me
Мой
поет
твоим
и
только
твоим,
а
твой
поет
только
мне
In
all
this
world
I'll
never
find
Во
всем
этом
мире
я
никогда
не
найду
A
heart
that
could
beat
as
close
to
mine
and
this
time
I
can
see
Сердце,
которое
могло
бы
биться
как
можно
ближе
к
моему,
и
на
этот
раз
я
вижу
A
love
like
this
is
so
hard
to
find
Такую
любовь
так
трудно
найти
And
so
many
never
do
И
так
много
никогда
не
делают
And
loves
like
this,
when
they
even
exist
И
любит
так,
когда
они
даже
существуют
Are
precious
and
few,
you
know
they're
precious
and
few
Драгоценны
и
малочисленны,
вы
знаете,
что
они
драгоценны
и
малочисленны
A
love
like
this
is
so
hard
to
find
Такую
любовь
так
трудно
найти
And
so
many
never
do
И
так
много
никогда
не
делают
And
loves
like
this,
when
they
even
exist
И
любит
так,
когда
они
даже
существуют
Are
precious
and
few,
you
know
they're
precious
and
few
Драгоценны
и
малочисленны,
вы
знаете,
что
они
драгоценны
и
малочисленны
Down
the
miles,
through
the
years
Вниз
мили,
через
годы
Yours
is
the
star
by
which
I
steer,
the
brightest
star
I've
known
Твоя
звезда,
которой
я
управляю,
самая
яркая
звезда,
которую
я
знаю
And
when
I
feel
all
hope
is
gone,
yours
is
the
love
that
leads
me
on
И
когда
я
чувствую,
что
вся
надежда
ушла,
твоя
любовь
ведет
меня
вперед.
The
light
that
guides
me
home
Свет,
который
ведет
меня
домой
The
light
that
guides
me
home
Свет,
который
ведет
меня
домой
Your
light
will
guide
me
home
Твой
свет
приведет
меня
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Fogelberg
Attention! Feel free to leave feedback.