Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All There Is
Alles, was es gibt
In
the
eyes
of
the
world
your
touch
is
like
gold
In
den
Augen
der
Welt
ist
deine
Berührung
wie
Gold
Your
reputation's
so
cool
and
cruel
and
controlled
Dein
Ruf
ist
so
kühl,
grausam
und
kontrolliert
You
count
your
money
in
your
prison
tower
Du
zählst
dein
Geld
in
deinem
Gefängnisturm
Made
of
concrete,
glass,
and
steel
Aus
Beton,
Glas
und
Stahl
Feeling
cozy
in
the
hollow
warmth
of
another
business
deal
Fühlst
dich
geborgen
in
der
hohlen
Wärme
eines
weiteren
Geschäftsabschlusses
You've
climbed
your
way
to
the
top
but
lately
it
seems
Du
hast
dich
an
die
Spitze
gekämpft,
aber
in
letzter
Zeit
scheint
es
That
there's
a
hole
in
the
heart
of
the
American
dream
Dass
es
ein
Loch
im
Herzen
des
amerikanischen
Traums
gibt
Sittin'
pretty
in
your
trophy
room
with
your
shining
souvenirs
Du
sitzt
hübsch
in
deinem
Trophäenraum
mit
deinen
glänzenden
Souvenirs
That
just
remind
you
of
the
wasted
time
and
the
lateness
of
the
years
Die
dich
nur
an
die
verschwendete
Zeit
und
die
späten
Jahre
erinnern
Is
that
all,
is
that
all
there
is
Ist
das
alles,
ist
das
alles,
was
es
gibt
Is
that
all,
there
must
be
more
than
this
Ist
das
alles,
es
muss
mehr
als
das
geben
In
the
eyes
of
the
world
your
touch
is
like
gold
In
den
Augen
der
Welt
ist
deine
Berührung
wie
Gold
Your
reputation's
so
cool
and
cruel
and
controlled
Dein
Ruf
ist
so
kühl,
grausam
und
kontrolliert
In
a
moment
it
could
all
be
gone
in
the
twinkling
of
an
eye
In
einem
Moment
könnte
alles
im
Handumdrehen
verschwunden
sein
Then
what's
your
pile
of
precious
pride
worth
then
Was
ist
dann
dein
Haufen
wertvoller
Stolz
wert
If
you've
never
wondered
why
Wenn
du
dich
nie
gefragt
hast,
warum
Is
that
all,
is
that
all
there
is
Ist
das
alles,
ist
das
alles,
was
es
gibt
Is
that
all,
there
must
be
more
than
this
Ist
das
alles,
es
muss
mehr
als
das
geben
Is
that
all,
is
that
all
there
is
Ist
das
alles,
ist
das
alles,
was
es
gibt
Is
that
all,
there
must
be
more
than
this
Ist
das
alles,
es
muss
mehr
als
das
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Fogelberg
Attention! Feel free to leave feedback.