Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
your
life
will
be
the
mirror
Dein
Leben
wird
der
Spiegel
sein,
that
shows
what
you've
become
der
zeigt,
was
aus
dir
geworden
ist.
the
stage
is
set
for
trial
Die
Bühne
ist
für
das
Gericht
bereitet,
to
show
what
you
have
done
um
zu
zeigen,
was
du
getan
hast.
your
choice
was
to
be
rotten
Du
hast
dich
entschieden,
verdorben
zu
sein,
so
painful
be
the
end
so
schmerzhaft
sei
das
Ende.
law
of
existence
- revolving
doors
Gesetz
der
Existenz
- Drehtüren,
comes
the
teeth
of
life's
jaws
es
kommen
die
Zähne
der
Kiefer
des
Lebens.
end
of
life
- peace
to
the
core
Ende
des
Lebens
- Frieden
bis
ins
Mark,
full
circle
- returns
once
more
Vollkreis
- kehrt
wieder
zurück.
this
is
not
the
end
of
it
all
Dies
ist
nicht
das
Ende
von
allem,
full
circle
returns
once
more
Vollkreis
kehrt
wieder
zurück.
your
fear
will
be
your
shadow
Deine
Angst
wird
dein
Schatten
sein,
and
life
will
take
revenge
und
das
Leben
wird
sich
rächen.
you
had
it
all
but
went
too
far
Du
hattest
alles,
bist
aber
zu
weit
gegangen,
realize
the
end
is
near
erkenne,
dass
das
Ende
nah
ist.
regrets
come
much
too
late
Bedauern
kommt
viel
zu
spät,
so
fire
will
be
your
fate
so
wird
Feuer
dein
Schicksal
sein.
law
of
existence
- revolving
doors
Gesetz
der
Existenz
- Drehtüren,
comes
the
teeth
of
life's
jaws
es
kommen
die
Zähne
der
Kiefer
des
Lebens.
end
of
life
- peace
to
the
core
Ende
des
Lebens
- Frieden
bis
ins
Mark,
full
circle
- returns
once
more
Vollkreis
- kehrt
wieder.
this
is
not
the
end
of
it
all
Dies
ist
nicht
das
Ende
von
allem,
full
circle
returns
once
more
Vollkreis
kehrt
wieder
zurück.
remake,
remodel
- endless
revisions
Neu
erschaffen,
umgestalten
- endlose
Überarbeitungen,
within
the
circle
- a
new
one
is
born
innerhalb
des
Kreises
- wird
ein
Neues
geboren.
you're
not
alone
- there's
more
of
the
sane
Du
bist
nicht
allein
- es
gibt
mehr
von
den
Vernünftigen,
wish
the
cycle
- bred
more
of
the
same
Ich
wünschte,
der
Kreislauf
- würde
mehr
von
der
Gleichen
hervorbringen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gene Clark
Attention! Feel free to leave feedback.