Dan Fogelberg - Ghosts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dan Fogelberg - Ghosts




Ghosts
Призраки
Sometimes, in the night I feel it
Иногда, по ночам я чувствую это,
Near as my next breath
Так близко, словно мое следующее дыхание,
And yet, untouchable
И все же, недосягаемо.
Silently the past comes stealing
Бесшумно прошлое крадется,
Like the taste of some forbidden sweet
Словно вкус запретного плода.
Along the walls; in shadowed rafters
Вдоль стен, в тенистых стропилах,
Moving like a thought through haunted atmospheres
Движется, как мысль в заколдованной атмосфере.
Muted cries and echoed laughter
Приглушенные крики и отголоски смеха,
Banished dreams that never sank in sleep
Изгнанные мечты, что так и не погрузились в сон.
Lost in love and found in reason
Потерянный в любви и найденный в разуме,
Questions that the mind can find no answers for
Вопросы, на которые разум не может найти ответов.
Ghostly eyes conspire treason
Призрачные глаза замышляют измену,
As they gather just outside the door ...
Собираясь прямо за дверью...
Every ghost that calls upon us
Каждый призрак, что нас зовет,
Brings another measure in the mystery
Приносит еще одну загадку в тайну.
Death is there
Смерть здесь,
To keep us honest
Чтобы хранить нашу честность,
And constantly remind us we are free
И постоянно напоминать нам, что мы свободны.
Down the ancient corridors
По древним коридорам,
And through the gates of time
Сквозь врата времени,
Run the ghosts of days
Мчатся призраки дней,
That we left behind
Которые мы оставили позади.
Down the ancient corridors
По древним коридорам,
And through the gates of time
Сквозь врата времени,
Run the ghosts of dreams
Мчатся призраки грез,
That we left behind
Которые мы оставили позади.
Sometimes, in the night I feel it
Иногда, по ночам я чувствую это,
Near as my next breath and yet, untouchable
Так близко, словно мое следующее дыхание, и все же, недосягаемо.
Silently the past comes stealing
Бесшумно прошлое крадется,
Like the taste of some forbidden sweet
Словно вкус запретного плода.
Every ghost that calls upon us
Каждый призрак, что нас зовет,
Brings another measure in the mystery
Приносит еще одну загадку в тайну.
Death is there
Смерть здесь,
To keep us honest
Чтобы хранить нашу честность,
And constantly remind us we are free
И постоянно напоминать нам, что мы свободны.
Down the ancient corridors
По древним коридорам,
And through the gates of time
Сквозь врата времени,
Run the ghosts of days
Мчатся призраки дней,
That we left behind
Которые мы оставили позади.





Writer(s): Dan Fogelberg


Attention! Feel free to leave feedback.