Dan Fogelberg - Man In The Mirror/Below The Surface - translation of the lyrics into German




Man In The Mirror/Below The Surface
Mann im Spiegel/Unter der Oberfläche
The man in the mirror
Der Mann im Spiegel
He keeps getting nearer
Er kommt immer näher
But I am not moving
Aber ich bewege mich nicht
The man in the backstreet
Der Mann in der Seitenstraße
Is holding a trackmeet
Hält ein Wettrennen ab
But I will not run
Aber ich werde nicht rennen
Someplace inside you a seed has been born
Irgendwo in dir wurde ein Samen geboren
You've got to watch it grow
Du musst ihn wachsen sehen
Someplace inside you a river is waiting to flow
Irgendwo in dir wartet ein Fluss darauf zu fließen
Will you let it go?
Wirst du ihn lassen?
Da da da, da da da, da da da
Da da da, da da da, da da da
Those voices you've hearing
Diese Stimmen, die du hörst
Are never worth fearing
Sind es nie wert, gefürchtet zu werden
They're only inside you
Sie sind nur in dir
They'll tempt you and taunt you
Sie werden dich verführen und verspotten
They'll help you and haunt you
Sie werden dir helfen und dich heimsuchen
But don't try to hide
Aber versuche nicht, dich zu verstecken
Sometimes the sun will be right at your shoulder
Manchmal wird die Sonne direkt an deiner Schulter sein
Helping you keep your stride
Und dir helfen, deinen Schritt zu halten
Sometimes you might have to give up a piece of your pride
Manchmal musst du vielleicht ein Stück deines Stolzes aufgeben
Have you even tried?
Hast du es überhaupt versucht?
Da da da, da da da, da da da
Da da da, da da da, da da da
The man in the mirror
Der Mann im Spiegel
He keeps getting nearer
Er kommt immer näher
But I am not moving
Aber ich bewege mich nicht
The man in the backstreet
Der Mann in der Seitenstraße
Is holding a trackmeet
Hält ein Wettrennen ab
But I will not run
Aber ich werde nicht rennen
Someplace inside you a seed has been born
Irgendwo in dir wurde ein Samen geboren
You've got to watch it grow
Du musst ihn wachsen sehen
Someplace inside you a river is waiting to flow
Irgendwo in dir wartet ein Fluss darauf zu fließen
Will you let it go?
Wirst du ihn lassen?
Da da da, da da da, da da da
Da da da, da da da, da da da
Some people tell you they're trapped in the distance
Manche Leute sagen dir, sie sind in der Ferne gefangen
And can't get what they want most
Und können nicht bekommen, was sie am meisten wollen
They throw a wall and then call for assistance
Sie errichten eine Mauer und rufen dann um Hilfe
And make no attempt to get close
Und machen keine Anstalten, sich zu nähern
Oh, I think you should know
Oh, ich denke, du solltest wissen
You've got to go slow below the surface
Du musst langsam vorgehen, unter der Oberfläche
And easy through the waves
Und sanft durch die Wellen
You better go slow below the surface
Du gehst besser langsam, unter der Oberfläche
And easy through the waves
Und sanft durch die Wellen
You're running so fast that you can't find the past
Du rennst so schnell, dass du die Vergangenheit nicht finden kannst
And your future is wearing thin
Und deine Zukunft wird dünn
Come from behind, it's a matter of time
Komm von hinten, es ist nur eine Frage der Zeit
'Till you see where you've always been
Bis du siehst, wo du immer gewesen bist
Oh, I think you should know
Oh, ich denke, du solltest wissen
You've got to go slow below the surface
Du musst langsam vorgehen, unter der Oberfläche
And easy through the waves
Und sanft durch die Wellen
You better go slow below the surface
Du gehst besser langsam, unter der Oberfläche
And easy through the waves
Und sanft durch die Wellen
Some people tell you they're in trapped in the distance
Manche Leute sagen dir, sie sind in der Ferne gefangen
And can't get what they want most
Und können nicht bekommen, was sie am meisten wollen
They throw up a wall and then call for assistance
Sie errichten eine Mauer und rufen dann um Hilfe
And make no attempt to get close
Und machen keine Anstalten, sich zu nähern
Oh, I think you should know
Oh, ich denke, du solltest wissen
You better go slow below the surface
Du gehst besser langsam, unter der Oberfläche
And easy through the waves
Und sanft durch die Wellen
You better go slow below the surface
Du gehst besser langsam, unter der Oberfläche
And easy through the waves
Und sanft durch die Wellen
You know that your life must have a purpose
Du weißt, dass dein Leben einen Sinn haben muss
You better make a stand while you still can
Du solltest dich behaupten, solange du noch kannst





Writer(s): Dan Fogelberg


Attention! Feel free to leave feedback.