Lyrics and Russian translation Dan Fogelberg - Nether Lands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nether Lands
Запредельные земли
High
on
this
mountain
Высоко
на
этой
горе,
The
clouds
down
below
Облака
подо
мной.
I'm
feeling
so
strong
and
alive
Я
чувствую
себя
таким
сильным
и
живым.
From
this
rocky
perch
С
этого
скалистого
насеста
I'll
continue
to
search
Я
продолжу
искать
I
want
a
lover
Мне
нужна
возлюбленная,
I
want
some
friends
Мне
нужны
друзья,
And
I
want
to
live
in
the
sun
И
я
хочу
жить
под
солнцем.
And
I
want
to
do
all
the
things
that
I
И
я
хочу
сделать
все
то,
never
have
done.
Чего
я
никогда
не
делал.
Sunny
bright
mornings
Солнечные
яркие
утра
And
pale
moonlit
nights
И
бледные
лунные
ночи
Keep
me
from
feeling
alone
Не
дают
мне
чувствовать
себя
одиноким.
Now,
I'm
learning
to
fly
Теперь
я
учусь
летать,
And
this
freedom
is
like
И
эта
свобода
подобна
Nothing
that
I've
ever
known
Ничему,
что
я
когда-либо
знал.
I've
seen
the
bottom
Я
видел
дно,
And
I've
been
on
top
И
я
был
на
вершине,
But
mostly
I've
lived
in
between
Но
большую
часть
жизни
я
провел
где-то
посередине.
And
where
do
you
go
И
куда
ты
идешь,
When
you
get
to
the
end
of
Когда
достигаешь
конца
Off
in
the
nether
lands
Где-то
в
запредельных
землях
I
heard
a
sound
Я
услышал
звук,
Like
the
beating
of
heavenly
wings
Словно
взмах
небесных
крыльев.
And
deep
in
my
brain
И
глубоко
в
моем
сознании
I
can
hear
a
refrain
Я
слышу
припев
Of
my
soul
as
she
rises
and
sings
Моей
души,
когда
она
воспаряет
и
поет
Anthems
to
glory
and
Гимны
славе
Anthems
to
love
and
И
гимны
любви,
Hymns
filled
with
early
delight
Песни,
полные
раннего
восторга,
Like
the
songs
that
the
darkness
Подобно
песням,
что
слагает
тьма,
Composes
to
worship
the
light.
Чтобы
поклоняться
свету.
Once
in
a
vision
Однажды
в
видении
I
came
on
some
woods
Я
пришел
в
лес
And
stood
at
a
fork
in
the
road
И
остановился
на
развилке
дорог.
My
choices
were
clear
Мой
выбор
был
очевиден,
Yet
I
froze
with
the
fear
Но
я
замер
от
страха,
Of
not
knowing
which
way
to
go
Не
зная,
каким
путем
идти.
One
road
was
simple
Одна
дорога
была
простой
—
Acceptance
of
life
Принятие
жизни,
The
other
road
offered
sweet
peace
Другая
предлагала
сладкий
покой.
When
I
made
my
decision
Когда
я
сделал
свой
выбор,
My
vision
became
my
release.
Мое
видение
стало
моим
освобождением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Fogelberg
Attention! Feel free to leave feedback.