Lyrics and translation Dan Fogelberg - Songbird (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Songbird (Live)
Singvogel (Live)
Listen
to
the
songbird,
hear
him
singing
Höre
dem
Singvogel
zu,
wie
er
singt,
The
song
he
loves
he's
singing
just
for
you
Das
Lied,
das
er
liebt,
singt
er
nur
für
dich,
The
only
reason
that
he
is
living
Der
einzige
Grund,
warum
er
lebt,
Just
to
try
and
make
your
dreams
come
true
Ist,
zu
versuchen,
deine
Träume
wahr
werden
zu
lassen.
If
only
for
a
moment
or
two
Wenn
auch
nur
für
einen
Moment
oder
zwei,
Oh
hear
the
songbird...
Lord
he's
soaring
Oh,
höre
den
Singvogel...
Herr,
er
schwebt,
Music
has
carried
him
away
Die
Musik
hat
ihn
davongetragen,
See
him
smiling,
feel
his
yearning
Sieh
ihn
lächeln,
fühle
seine
Sehnsucht.
He's
trying
to
put
some
magic
in
your
day-yeah
Er
versucht,
etwas
Magie
in
deinen
Tag
zu
bringen
- yeah,
So
let
the
music
carry
you
away-yeah
Also
lass
dich
von
der
Musik
davontragen
- yeah,
So
let
the
music
carry
you
away
Also
lass
dich
von
der
Musik
davontragen.
Songs
for
his
babies,
some
questions,
some
maybes
Lieder
für
seine
Babys,
manche
Fragen,
manche
Vielleichts,
Songs
of
the
sorrow
and
his
hopes
for
tomorrow
Lieder
der
Trauer
und
seine
Hoffnungen
für
morgen,
Oh
songbird,
won't
you
carry
me
Oh
Singvogel,
willst
du
mich
nicht
tragen,
Oh
carry
me
away
now,
oh
carry
me
away
Oh,
trag
mich
jetzt
fort,
oh,
trag
mich
fort,
Oh
carry
me,
carry
me,
oh
carry
me
away
Oh,
trag
mich,
trag
mich,
oh,
trag
mich
fort.
Oh
there
is
a
songbird...
Lord
in
the
alley
Oh,
da
ist
ein
Singvogel...
Herr,
in
der
Gasse,
And
I
listen
as
he
wakes
the
day
Und
ich
höre
zu,
wie
er
den
Tag
erweckt,
And
in
my
mind,
Oh
Lord
I
feel
it
dawning
Und
in
meinem
Geist,
Oh
Herr,
fühle
ich
es
dämmern,
And
a
brand
new
understanding
of
my
way
Und
ein
brandneues
Verständnis
meines
Weges.
I
let
the
music
carry
me
away-yeah
Ich
lasse
mich
von
der
Musik
davontragen
- yeah,
I
let
the
music
carry
me
away
Ich
lasse
mich
von
der
Musik
davontragen.
Oh
songbird,
won't
you
carry
me
Oh
Singvogel,
willst
du
mich
nicht
tragen,
Oh
carry
me
away
now,
oh
carry
me
away
Oh,
trag
mich
jetzt
fort,
oh,
trag
mich
fort.
Oh
carry
me,
carry
me,
oh
carry
me
away
Oh,
trag
mich,
trag
mich,
oh,
trag
mich
fort.
But
there
is
a
songbird...
Lord
in
the
alley
Aber
da
ist
ein
Singvogel...
Herr,
in
der
Gasse,
And
I
listen
as
he
wakes
the
day
Und
ich
höre
zu,
wie
er
den
Tag
erweckt,
In
my
mind,
Oh
Lord
I
feel
it
dawning
In
meinem
Geist,
Oh
Herr,
fühle
ich
es
dämmern,
And
a
brand
new
understanding
of
my
way
Und
ein
brandneues
Verständnis
meines
Weges.
So
let
the
music
carry
you
away-yeah
Also
lass
dich
von
der
Musik
davontragen
- yeah,
So
let
the
music
carry
you
away
Also
lass
dich
von
der
Musik
davontragen.
So
let
the
music
carry
you
away
Also
lass
dich
von
der
Musik
davontragen.
So
let
the
music
carry
you
away
Also
lass
dich
von
der
Musik
davontragen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Colin Young
Attention! Feel free to leave feedback.