Dan Fogelberg - Souvenirs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dan Fogelberg - Souvenirs




Souvenirs
Сувениры
Here is a poem
Вот стихотворение,
That my lady sent down
Что милая моя прислала,
Some morning while
Однажды утром,
I was away.
Пока я был вдали.
Wrote on the back of
Написанное на обороте
A leaf that she found
Листка, что нашла она
Somewhere around Monterey.
Где-то в окрестностях Монтерея.
And here is the key
А вот и ключ
To a house far away
К дому вдали,
Where I used to live
Где я жил когда-то
As a child.
Ребенком.
They tore down the building
Дом снесли,
When I moved away
Когда я уехал,
And left the key unreconciled.
И ключ остался никому не нужным.
And down in the canyon
А внизу, в каньоне,
The smoke starts to rise.
Поднимается дым.
It rides on the wind
Он плывет на ветру,
Till it reaches your eyes.
Пока не достигнет твоих глаз.
When faced with the past
Перед лицом прошлого
The strongest man cries... cries.
И самый сильный мужчина плачет... плачет.
And down in the canyon
А внизу, в каньоне,
The smoke starts to rise.
Поднимается дым.
It rides on the wind
Он плывет на ветру,
Till it reaches your eyes.
Пока не достигнет твоих глаз.
When faced with the past
Перед лицом прошлого
The strongest man cries... cries.
И самый сильный мужчина плачет... плачет.
And here is a sunrise
А вот и восход солнца,
To set on your sill.
Чтобы поставить на твой подоконник.
The ghosts of the dawn
Призраки рассвета
Moving near.
Приближаются.
They pass through your sorrow
Они проходят сквозь твою печаль
And leave you quite still...
И оставляют тебя в тишине...
Sitting among souvenirs.
Среди сувениров.





Writer(s): Dan Fogelberg


Attention! Feel free to leave feedback.