Dan Fogelberg - Stolen Moments - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dan Fogelberg - Stolen Moments




Stolen Moments
Украденные мгновения
Every time we speak, our words betray intentions
Каждый раз, когда мы говорим, слова предают наши намерения,
Insincere inventions that never quite reach the heart
Неискренние выдумки, которые никогда не достигают сердца.
So we turn the other cheek and gather our defenses
Поэтому мы подставляем другую щеку и собираем нашу защиту,
Again, rebuild the fences that just been keeping us apart
Снова возводим заборы, которые только и делали, что разделяли нас.
Waiting out the worst, we keep the best inside us
Пережидая худшее, мы храним лучшее внутри себя,
In hopes our hearts can hide us, in hopes our tears don't show
В надежде, что наши сердца смогут укрыть нас, в надежде, что наши слезы не покажутся.
And you know we're not the first to try and reach the distance
И ты знаешь, мы не первые, кто пытается преодолеть эту дистанцию,
And though we meet resistance, the love between us grows
И хотя мы встречаем сопротивление, любовь между нами растет.
And in the time it takes us to look beyond the lies
И за то время, которое нам требуется, чтобы увидеть сквозь ложь,
We could be sailing through each other's eyes
Мы могли бы плавать в глазах друг друга.
And in those stolen moments when love is caught off-guard
И в эти украденные мгновения, когда любовь застигнута врасплох,
We see it never had to be this hard
Мы видим, что всё не должно было быть так сложно.
Every time we speak, our words betray intentions
Каждый раз, когда мы говорим, слова предают наши намерения,
Insincere inventions that never quite reach the heart
Неискренние выдумки, которые никогда не достигают сердца.
So we turn the other cheek and gather our defenses
Поэтому мы подставляем другую щеку и собираем нашу защиту,
Again, rebuild the fences that just been keeping us apart
Снова возводим заборы, которые только и делали, что разделяли нас.
And in the time it takes us to look beyond the lies
И за то время, которое нам требуется, чтобы увидеть сквозь ложь,
We could be sailing through each other's eyes
Мы могли бы плавать в глазах друг друга.
And in those stolen moments when love is caught off-guard
И в эти украденные мгновения, когда любовь застигнута врасплох,
We see it never had to be this hard
Мы видим, что всё не должно было быть так сложно.





Writer(s): Dan Fogelberg


Attention! Feel free to leave feedback.