Lyrics and translation Dan Fogelberg - Stolen Moments
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stolen Moments
Украденные мгновения
Every
time
we
speak,
our
words
betray
intentions
Каждый
раз,
когда
мы
говорим,
слова
предают
наши
намерения,
Insincere
inventions
that
never
quite
reach
the
heart
Неискренние
выдумки,
которые
никогда
не
достигают
сердца.
So
we
turn
the
other
cheek
and
gather
our
defenses
Поэтому
мы
подставляем
другую
щеку
и
собираем
нашу
защиту,
Again,
rebuild
the
fences
that
just
been
keeping
us
apart
Снова
возводим
заборы,
которые
только
и
делали,
что
разделяли
нас.
Waiting
out
the
worst,
we
keep
the
best
inside
us
Пережидая
худшее,
мы
храним
лучшее
внутри
себя,
In
hopes
our
hearts
can
hide
us,
in
hopes
our
tears
don't
show
В
надежде,
что
наши
сердца
смогут
укрыть
нас,
в
надежде,
что
наши
слезы
не
покажутся.
And
you
know
we're
not
the
first
to
try
and
reach
the
distance
И
ты
знаешь,
мы
не
первые,
кто
пытается
преодолеть
эту
дистанцию,
And
though
we
meet
resistance,
the
love
between
us
grows
И
хотя
мы
встречаем
сопротивление,
любовь
между
нами
растет.
And
in
the
time
it
takes
us
to
look
beyond
the
lies
И
за
то
время,
которое
нам
требуется,
чтобы
увидеть
сквозь
ложь,
We
could
be
sailing
through
each
other's
eyes
Мы
могли
бы
плавать
в
глазах
друг
друга.
And
in
those
stolen
moments
when
love
is
caught
off-guard
И
в
эти
украденные
мгновения,
когда
любовь
застигнута
врасплох,
We
see
it
never
had
to
be
this
hard
Мы
видим,
что
всё
не
должно
было
быть
так
сложно.
Every
time
we
speak,
our
words
betray
intentions
Каждый
раз,
когда
мы
говорим,
слова
предают
наши
намерения,
Insincere
inventions
that
never
quite
reach
the
heart
Неискренние
выдумки,
которые
никогда
не
достигают
сердца.
So
we
turn
the
other
cheek
and
gather
our
defenses
Поэтому
мы
подставляем
другую
щеку
и
собираем
нашу
защиту,
Again,
rebuild
the
fences
that
just
been
keeping
us
apart
Снова
возводим
заборы,
которые
только
и
делали,
что
разделяли
нас.
And
in
the
time
it
takes
us
to
look
beyond
the
lies
И
за
то
время,
которое
нам
требуется,
чтобы
увидеть
сквозь
ложь,
We
could
be
sailing
through
each
other's
eyes
Мы
могли
бы
плавать
в
глазах
друг
друга.
And
in
those
stolen
moments
when
love
is
caught
off-guard
И
в
эти
украденные
мгновения,
когда
любовь
застигнута
врасплох,
We
see
it
never
had
to
be
this
hard
Мы
видим,
что
всё
не
должно
было
быть
так
сложно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Fogelberg
Attention! Feel free to leave feedback.