Lyrics and translation Dan Fogelberg - Sweet Magnolia And The Travelling Salesman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Magnolia And The Travelling Salesman
Милая Магнолия и Бродячий Торговец
Throwing
off
sparks
Высекающих
искры,
Young
and
in
love
with
Молодые
и
влюблённые
в
Our
freedom
Свою
свободу.
Those
soft,
southern
nights
Эти
мягкие,
южные
ночи,
We
were
both
ripe
to
fall.
Мы
оба
были
готовы
влюбиться.
Out
on
my
own
Сам
по
себе,
Playing
for
all
who
Играл
для
всех,
кто
Would
listen
Хотел
слушать.
As
free
as
a
bird
Свободна,
как
птица,
Flying
from
nest
to
nest.
Перелетающая
с
гнезда
на
гнездо.
But
somewhere
our
eyes
met
Но
где-то
наши
взгляды
встретились,
And
our
hands
reached
out
И
наши
руки
потянулись
друг
к
другу,
And
we
felt
a
kindred
spirit
И
мы
почувствовали
родство
душ.
And
as
our
faces
touched
И
когда
наши
лица
соприкоснулись,
I
could
feel
the
fire
Я
почувствовал
огонь
And
needed
so
to
just
И
так
сильно
хотел
просто
Be
near
it.
Быть
рядом
с
ним.
Those
moments
we
soared
Те
моменты,
когда
мы
парили,
Borne
on
the
wings
of
Несомые
на
крыльях
Our
passion
Нашей
страсти.
It
seemed
then
Казалось
тогда,
Like
they'd
never
end
Что
им
не
будет
конца,
But
times
like
that
Но
такие
времена
Always
must.
Всегда
заканчиваются.
'Cause
then
one
day
I
flew
Потому
что
однажды
я
улетел
Far
away
from
you
Далеко
от
тебя.
I
never
knew
how
I'd
regret
it
Я
и
не
знал,
как
буду
сожалеть
об
этом.
My
sweet
Magnolia
belle
Моя
милая
Магнолия,
You
know
I've
loved
you
well
Ты
знаешь,
я
любил
тебя
сильно,
Even
if
I
never
said
it.
Даже
если
никогда
не
говорил
этого.
Magnolia,
now
I
see
Магнолия,
теперь
я
вижу,
That
freedom
isn't
free
Что
свобода
не
бесплатна,
And
love's
the
only
true
И
любовь
— единственное
истинное
And
when
this
journey's
И
когда
это
путешествие
I'll
be
coming
back
for
you
Я
вернусь
за
тобой,
If
you'll
have
this
Если
ты
примешь
этого
Foolish
dreamer.
Безрассудного
мечтателя.
A
night
now
and
then
Ночь
время
от
времени,
Passing
through
town
on
Проезжая
через
город
в
своих
I'm
gonna
come
back
to
stay
Я
вернусь,
чтобы
остаться.
Magnolia,
I'm
coming
home.
Магнолия,
я
возвращаюсь
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Fogelberg
Attention! Feel free to leave feedback.