Lyrics and translation Dan Fogelberg - The Sand And The Foam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sand And The Foam
Песок и пена
Author:
Dan
Fogelberg
Автор:
Дэн
Фогельберг
Dawn...
like
an
angel
Рассвет...
словно
ангел,
Lights
on
the
step
Свет
на
крыльце,
Muting
the
morning
she
heralds
Приглушает
утро,
которое
она
возвещает.
Dew
on
the
grass
Роса
на
траве,
Like
the
tears
the
night
wept
Словно
слезы,
пролитые
ночью,
Gone
long
before
Исчезли
задолго
до
того,
The
day
wears
old
Как
день
состарится.
Times
stills
the
singing
Время
заглушает
песни,
A
child
holds
so
dear
Которые
так
дороги
ребенку,
And
I'm
just
beginning
to
hear
И
я
только
начинаю
слышать.
Gone
are
the
pathways
Исчезли
тропинки,
The
child
followed
home
По
которым
ребенок
шел
домой,
Gone,
like
the
sand
and
the
foam
Исчезли,
как
песок
и
пена.
Pressed
in
the
pages
Зажата
на
страницах
Of
some
aging
text
Старого
текста
Lies
an
old
lily
a-crumbling
Лежит
старая,
рассыпающаяся
лилия,
Marking
a
moment
Отмечая
мгновение
Of
childish
respects
Детского
почтения,
Long
since
betrayed
and
forgotten
Давно
преданного
и
забытого.
Times
stills
the
singing
Время
заглушает
песни,
A
child
holds
so
dear
Которые
так
дороги
ребенку,
And
I'm
just
beginning
to
hear
И
я
только
начинаю
слышать.
Gone
are
the
pathways
Исчезли
тропинки,
The
child
followed
home
По
которым
ребенок
шел
домой,
Gone,
like
the
sand
and
the
foam
Исчезли,
как
песок
и
пена.
Dawn...
like
an
angel
Рассвет...
словно
ангел,
Lights
on
the
step
Свет
на
крыльце,
Muting
the
morning
she
heralds
Приглушает
утро,
которое
она
возвещает.
Dew
on
the
grass
Роса
на
траве,
Like
the
tears
the
night
wept
Словно
слезы,
пролитые
ночью,
Gone
long
before
Исчезли
задолго
до
того,
The
day
wears
old
Как
день
состарится.
Times
stills
the
singing
Время
заглушает
песни,
A
child
holds
so
dear
Которые
так
дороги
ребенку,
And
I'm
just
beginning
to
hear
И
я
только
начинаю
слышать.
Gone
are
the
pathways
Исчезли
тропинки,
The
child
followed
home
По
которым
ребенок
шел
домой,
Gone,
like
the
sand
and
the
foam
Исчезли,
как
песок
и
пена.
Gone
like
the
sand
(gone
like
the
sand)
Исчезли,
как
песок
(исчезли,
как
песок),
Gone,
like
the
sand
and
the
foam
Исчезли,
как
песок
и
пена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Fogelberg
Attention! Feel free to leave feedback.