Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To The Morning (Album Version)
An den Morgen (Album Version)
Watching
the
sun
Ich
sehe
die
Sonne
Watching
it
come
Sehe
sie
kommen
Watching
it
come
up
Sehe
sie
aufgehen
Over
the
rooftops
Über
den
Dächern
Cloudy
and
warm
Bewölkt
und
warm
Maybe
a
storm
Vielleicht
ein
Sturm
You
can
never
quite
tell
Man
kann
es
nie
genau
sagen
From
the
morning
Am
Morgen
And
it's
going
to
be
a
day
Und
es
wird
ein
Tag
werden
There
is
really
no
way
to
say
Man
kann
es
wirklich
nicht
anders
sagen
No
to
the
morning
Nein
zum
Morgen
Yes
it's
going
to
be
a
day
Ja,
es
wird
ein
Tag
werden
There
is
really
nothing
left
to
say
Es
gibt
wirklich
nichts
mehr
zu
sagen
But
come
on
morning
Aber
komm
schon,
Morgen
Waiting
for
mail
Ich
warte
auf
Post
Maybe
a
tale
Vielleicht
eine
Geschichte
From
an
old
friend
Von
einem
alten
Freund
Or
even
a
lover
Oder
sogar
einer
Geliebten
Sometimes
there's
none
Manchmal
kommt
keine
But
we
have
fun
Aber
wir
amüsieren
uns
Thinking
of
all
who
might
Wenn
wir
daran
denken,
wer
alles
Have
written
Geschrieben
haben
könnte
And
it's
going
to
be
a
day
Und
es
wird
ein
Tag
werden
There
is
really
no
way
to
say
Man
kann
es
wirklich
nicht
anders
sagen
No
to
the
morning
Nein
zum
Morgen
Yes
it's
going
to
be
a
day
Ja,
es
wird
ein
Tag
werden
There
is
really
nothing
left
to
say
Es
gibt
wirklich
nichts
mehr
zu
sagen
But
come
on
morning
Aber
komm
schon,
Morgen
And
maybe
there
are
seasons
Und
vielleicht
gibt
es
Jahreszeiten
And
maybe
they
change
Und
vielleicht
ändern
sie
sich
And
maybe
to
love
is
not
so
strange
Und
vielleicht
ist
es
nicht
so
seltsam,
zu
lieben
The
sounds
of
the
day
Die
Geräusche
des
Tages
Now
they
hurry
away
Jetzt
eilen
sie
davon
Now
they
are
gone
until
tomorrow
Jetzt
sind
sie
weg
bis
morgen
When
day
will
break
Wenn
der
Tag
anbricht
And
you
will
wake
Und
du
aufwachst
And
you
will
rake
your
hands
Und
du
deine
Hände
Across
your
eyes
and
realize
Über
deine
Augen
reibst
und
erkennst
That
it's
going
to
be
a
day
Dass
es
ein
Tag
werden
wird
There
is
really
no
way
to
say
Man
kann
es
wirklich
nicht
anders
sagen
No
to
the
morning
Nein
zum
Morgen
Yes
it's
going
to
be
a
day
Ja,
es
wird
ein
Tag
werden
There
is
really
nothing
left
to
say
Es
gibt
wirklich
nichts
mehr
zu
sagen
But
come
on
morning
Aber
komm
schon,
Morgen
And
maybe
there
are
seasons
Und
vielleicht
gibt
es
Jahreszeiten
And
maybe
they
change
Und
vielleicht
ändern
sie
sich
And
maybe
to
love
is
not
so
strange
Und
vielleicht
ist
es
nicht
so
seltsam,
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Fogelberg
Attention! Feel free to leave feedback.