Lyrics and translation Dan Fogelberg - To the Morning (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To the Morning (Live)
Утру навстречу (Live)
Watching
the
sun
Смотрю
на
солнце,
Watching
it
come
Смотрю,
как
оно
восходит,
Watching
it
come
up
over
the
rooftops.
Смотрю,
как
оно
поднимается
над
крышами.
Cloudy
and
warm
Облачно
и
тепло,
Maybe
a
storm
Может
быть,
гроза,
You
can
never
quite
tell
Никогда
не
угадаешь
точно
From
the
morning.
С
утра.
And
it's
going
to
be
a
day
И
это
будет
день,
There
is
really
no
way
to
say
no
Нет
никакого
способа
сказать
"нет"
Yes
it's
going
to
be
a
day
Да,
это
будет
день,
There
is
really
nothing
left
to
Нечего
больше
сказать,
кроме
как
Waiting
for
mail
Жду
почту,
Maybe
a
tail
Может
быть,
весточку
From
an
old
friend
От
старого
друга
Or
even
a
lover.
Или
даже
от
любимой.
Sometimes
there's
none
Иногда
ничего
нет,
But
we
have
fun
Но
нам
весело
Thinking
of
all
who
might
Думать
о
всех,
кто
мог
бы
And
maybe
there
are
seasons
И
может
быть,
есть
времена
года,
And
maybe
they
change
И
может
быть,
они
меняются,
And
maybe
to
love
is
not
so
strange.
И
может
быть,
любить
не
так
уж
странно.
The
sounds
of
the
day
Звуки
дня
They
hurry
away
Спешат
прочь,
Now
they
are
gone
until
tomorrow.
Теперь
они
исчезли
до
завтра.
When
day
will
break
Когда
рассветёт,
And
you
will
wake
И
ты
проснёшься,
And
you
will
rake
your
hands
И
проведёшь
руками
Across
your
eyes
По
глазам
That
it's
going
to
be
a
day
Что
это
будет
день,
There
is
really
no
way
to
say
no
Нет
никакого
способа
сказать
"нет"
Yes
it's
going
to
be
a
day
Да,
это
будет
день,
There
is
really
nothing
left
to
say
but
Нечего
больше
сказать,
кроме
как
Come
on
morning.
Давай,
утро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Fogelberg
Attention! Feel free to leave feedback.