Lyrics and translation Dan Fogelberg - To the Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watching
the
sun
Смотрю
на
солнце,
Watching
it
come
Смотрю,
как
оно
встает,
Watching
it
come
up
over
the
rooftops
Смотрю,
как
оно
поднимается
над
крышами.
Cloudy
and
warm
Облачно
и
тепло,
Maybe
a
storm
Может
быть,
будет
шторм,
You
can
never
quite
tell
Никогда
не
знаешь
наверняка,
From
the
morning
Что
принесет
утро.
And
it's
going
to
be
a
day
И
это
будет
день,
There
is
really
no
way
to
say
no
Нет
никакого
способа
сказать
"нет"
Yes
it's
going
to
be
a
day
Да,
это
будет
день,
There
is
really
nothing
left
to
Нечего
больше
сказать,
кроме:
Waiting
for
mail
Жду
почту,
Maybe
a
tail
Может
быть,
весточку
From
an
old
friend
От
старого
друга
Or
even
a
lover
Или
даже
от
любимой.
Sometimes
there's
none
Иногда
ничего
не
приходит,
But
we
have
fun
Но
нам
весело
Thinking
of
all
who
might
Думать
о
всех,
кто
мог
бы
And
maybe
there
are
seasons
И,
может
быть,
есть
времена
года,
And
maybe
they
change
И,
может
быть,
они
меняются,
And
maybe
to
love
is
not
so
strange
И,
может
быть,
любить
не
так
уж
странно.
The
sounds
of
the
day
Звуки
дня,
They
hurry
away
Они
спешат,
Now
they
are
gone
until
tomorrow
Теперь
они
исчезли
до
завтра.
When
day
will
break
Когда
рассветет,
And
you
will
wake
И
ты
проснешься,
And
you
will
rake
your
hands
И
проведешь
руками
Across
your
eyes
По
глазам,
That
it's
going
to
be
a
day
Что
это
будет
день,
There
is
really
no
way
to
say
no
Нет
никакого
способа
сказать
"нет"
Yes
it's
going
to
be
a
day
Да,
это
будет
день,
There
is
really
nothing
left
to
say
but
Нечего
больше
сказать,
кроме:
Come
on
morning
Давай
же,
утро!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Fogelberg
Attention! Feel free to leave feedback.