Dan Fogelberg - Wysteria - translation of the lyrics into German

Wysteria - Dan Fogelbergtranslation in German




Wysteria
Wysteria
Wysteria, did you change your face again?
Wysteria, hast du dein Gesicht schon wieder verändert?
Those of us who loved you when can't even find you
Diejenigen von uns, die dich liebten, können dich nicht einmal mehr finden.
Wysteria, did you lose another man?
Wysteria, hast du wieder einen Mann verloren?
Did you make him understand that he can't touch you?
Hast du ihm klargemacht, dass er dich nicht berühren kann?
Wysteria, did he take you to the fair?
Wysteria, hat er dich zum Jahrmarkt mitgenommen?
Were the folks that you met there the same that we met?
Waren die Leute, die du dort getroffen hast, dieselben, die wir getroffen haben?
Wysteria, did he teach you how to dance?
Wysteria, hat er dir beigebracht, wie man tanzt?
Did he bring you paper fans to hide your secret?
Hat er dir Papierfächer mitgebracht, um dein Geheimnis zu verbergen?
Was he just like all the rest when he got to the sad part?
War er wie alle anderen, als er zum traurigen Teil kam?
Did he stay a bit too long to save his heart?
Ist er ein bisschen zu lange geblieben, um sein Herz zu retten?
Was he just like all the rest when he got to the sad part?
War er wie alle anderen, als er zum traurigen Teil kam?
Did he stay a bit too long to save his heart?
Ist er ein bisschen zu lange geblieben, um sein Herz zu retten?
Wysteria, are your lips still lily white?
Wysteria, sind deine Lippen immer noch lilienweiß?
Do they still bloom just at night and die at sunrise?
Blühen sie immer noch nur nachts und sterben bei Sonnenaufgang?





Writer(s): Dan Fogelberg


Attention! Feel free to leave feedback.