Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aun
recuerdo
Ich
erinnere
mich
noch
Cuando
sonreía
sin
razón
Als
ich
ohne
Grund
lächelte
Desde
hace
tiempo,
se
me
apago
el
corazón.
Seit
einiger
Zeit
ist
mein
Herz
erloschen.
Aun
recuerdo
Ich
erinnere
mich
noch
Cuando
sonreía
sin
razón
Als
ich
ohne
Grund
lächelte
Desde
hace
tiempo,
se
me
apago
el
corazón
Seit
einiger
Zeit
ist
mein
Herz
erloschen.
Te
juro
que
no
se
Ich
schwöre
dir,
ich
weiß
nicht
No
entiendo
en
que
momento
mi
alma
se
rompió
Ich
verstehe
nicht,
wann
meine
Seele
brach
Y
cada
amanecer
Und
jeden
Sonnenaufgang
Prometo
que
la
vida
no
me
va
a
lograr
obscurecer
Verspreche
ich,
dass
das
Leben
mich
nicht
verdunkeln
wird
Solo
quiero
que
todos
cumplamos
nuestros
sueños
Ich
will
nur,
dass
wir
alle
unsere
Träume
erfüllen
Solamente
quiero
ignorar
el
tiempo
pero
se
Ich
möchte
nur
die
Zeit
ignorieren,
aber
ich
weiß
Que
eso
no
puede
ser
Dass
das
nicht
sein
kann
Agradezco
por
todas
las
cosas
que
yo
tengo
Ich
bin
dankbar
für
alles,
was
ich
habe
Se
me
olvida
que
si
quiero
el
universo
esta
a
mi
favor
Ich
vergesse,
dass
das
Universum
mir
wohlgesonnen
ist,
wenn
ich
es
will
And
we're
singing
Und
wir
singen
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Mom
I'm
coming
home
Mama,
ich
komme
nach
Hause
And
we're
singing
Und
wir
singen
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Mom
I'm
coming
home
now
Mama,
ich
komme
jetzt
nach
Hause
Aun
recuerdo,
Ich
erinnere
mich
noch,
Cuando
sonreía
sin
razón
Als
ich
ohne
Grund
lächelte
Desde
hace
tiempo,
se
me
apago
el
corazón
Seit
einiger
Zeit
ist
mein
Herz
erloschen
Aun
recuerdo
Ich
erinnere
mich
noch
Cuando
sonreía
sin
razón
Als
ich
ohne
Grund
lächelte
Desde
hace
tiempo,
se
me
apago
el
corazón
Seit
einiger
Zeit
ist
mein
Herz
erloschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Garcia Lozano
Album
1998
date of release
01-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.