Lyrics and translation Dan Gibson - The Way We Were
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way We Were
The Way We Were
خسته
و
زار
از
دل
یار
من
شدم
خدا
میدونه
I'm
so
tired
and
brokenhearted
from
loving
you,
God
knows
هرچی
که
داشتم
دیوونه
وار
برای
اون
بود
نمیدونه
I
gave
you
everything
I
had
like
a
fool,
and
you
don't
even
care
از
روز
اول
کاش
میدونستم
که
منو
دوستم
نداره
I
wish
I
had
known
from
the
start
that
you
didn't
love
me
اون
واسه
من
یار
نبود
واسه
منه
دیوونه
You
were
never
my
friend,
you
were
just
toying
with
me
تو
واسه
من
یار
نبودی
واسه
من
که
به
پات
نشستم
You
were
never
my
friend,
even
though
I
gave
you
my
heart
گفتی
باهاتم
هرجا
بری
تا
قیومت
عاشقت
هستم
You
said
you'd
be
with
me
wherever
I
go,
that
you'd
love
me
forever
چقدر
دروغ
پشت
دروغ
دل
تو
با
دلم
نبود
How
many
lies
did
you
tell
me?
Your
heart
was
never
mine
خوب
میدونستم
دل
تو
پیشه
کسه
دیگه
ای
بود
I
knew
all
along
that
your
heart
belonged
to
someone
else
پـــــــیــــــشــــــه
کسه
دیــــــگه
ای
بـــــــــود
Bــــــــــeloــــــnged
to
someoــــــne
else
برو
دیگه
نمیخوام
یار
یار
دلتو
بردار
Go
away,
I
don't
want
you
anymore,
take
your
heart
with
you
برو
دیگه
نمیخوام
یار
یار
دلتو
بردار
Go
away,
I
don't
want
you
anymore,
take
your
heart
with
you
خسته
شدم
از
هرچی
عشقه
I'm
tired
of
all
this
love
دیگه
نمیخوام
یـار
برو
دست
بردار
I
don't
want
you
anymore,
go
away,
leave
me
alone
برو
دیگه
نمیخوام
یار
یار
دلتو
بردار
Go
away,
I
don't
want
you
anymore,
take
your
heart
with
you
برو
دیگه
نمیخوام
یار
یار
دلتو
بردار
Go
away,
I
don't
want
you
anymore,
take
your
heart
with
you
خسته
شدم
از
هرچی
عشقه
I'm
tired
of
all
this
love
دیگه
نمیخوام
یـار
برو
دست
بردار
I
don't
want
you
anymore,
go
away,
leave
me
alone
با
تو
بهار
از
دل
من
پر
کشید
دلم
فنا
شد
With
you,
spring
has
left
my
heart,
my
heart
is
gone
دلخوش
کی
شد
دل
من
به
پایه
کی
ببین
فدا
شد
Who
has
my
heart?
Who
has
my
heart?
It's
gone
سهم
من
از
بودن
تو
تو
ای
که
دوستم
نداری
All
I
got
from
being
with
you,
who
doesn't
love
me
تنهایی
و
حسرت
این
دستای
خالی
شد
Is
loneliness
and
regret,
these
empty
hands
تو
واسه
من
یار
نبودی
واسه
من
که
به
پات
نشستم
You
were
never
my
friend,
even
though
I
gave
you
my
heart
گفتی
باهاتم
هرجا
بری
تا
قیومت
عاشقت
هستم
You
said
you'd
be
with
me
wherever
I
go,
that
you'd
love
me
forever
چقدر
دروغ
پشت
دروغ
دل
تو
با
دلم
نبود
How
many
lies
did
you
tell
me?
Your
heart
was
never
mine
خوب
میدونستم
دل
تو
پیشه
کسه
دیگه
ای
بود
I
knew
all
along
that
your
heart
belonged
to
someone
else
پـــــــیــــــشــــــه
کسه
دیــــــگه
ای
بـــــــــود
Bــــــــــeloــــــnged
to
someoــــــne
else
برو
دیگه
نمیخوام
یار
یار
دلتو
بردار
Go
away,
I
don't
want
you
anymore,
take
your
heart
with
you
برو
دیگه
نمیخوام
یار
یار
دلتو
بردار
Go
away,
I
don't
want
you
anymore,
take
your
heart
with
you
خسته
شدم
از
هرچی
عشقه
I'm
tired
of
all
this
love
دیگه
نمیخوام
یـار
برو
دست
بردار
I
don't
want
you
anymore,
go
away,
leave
me
alone
برو
دیگه
نمیخوام
یار
یار
دلتو
بردار
Go
away,
I
don't
want
you
anymore,
take
your
heart
with
you
برو
دیگه
نمیخوام
یار
یار
دلتو
بردار
Go
away,
I
don't
want
you
anymore,
take
your
heart
with
you
خسته
شدم
از
هرچی
عشقه
I'm
tired
of
all
this
love
دیگه
نمیخوام
یـار
برو
دست
بردار
I
don't
want
you
anymore,
go
away,
leave
me
alone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marilyn Bergman, Marvin Hamlisch, Alan Bergman
Attention! Feel free to leave feedback.