Lyrics and translation DAN HILL - Jean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
a
friend
of
mi-ine
for
so-o
many
year-ears
Ты
была
моей
подругой
так
много
лет
When
I
first
came
to
Vancouver
with
drea-eams
twisting
in
fear-ear
Когда
я
впервые
приехал
в
Ванкувер,
мои
мечты
сжимались
от
страха
And
oh
Jea-ea-ean,
friends
are
like
rare
stones
И,
о,
Джин,
друзья
подобны
редким
камням,
Increasing
in
their
value
when
realized
they
can't
be
owned
Их
ценность
возрастает,
когда
понимаешь,
что
они
не
могут
принадлежать
тебе
And
I'd
write
songs
only
when
the
pain
became
too
obvious
inside
И
я
писал
песни,
только
когда
боль
становилась
слишком
очевидной
внутри,
When
the
screaming
in
my
sou-ou-oul
left
me
no-o
place
to
hi-ide
Когда
крик
в
моей
душе
не
оставлял
мне
места,
где
спрятаться
And
woh-oh
Jea-ea-ean,
love
is
li-ike
a
prayer
И,
о,
Джин,
любовь
подобна
молитве,
So
afraid
of
your
own
questions
as
you
stand
unanswered
there-ere-ere
Ты
так
боишься
собственных
вопросов,
стоя
без
ответа
Still
you
wa-alk
the
other
way
rather
than
risk
rejection
Ты
все
еще
уходишь,
вместо
того,
чтобы
рискнуть
быть
отвергнутым
Watch
the
wind
blow
all
hope
away
as
you
crawl
into
yourself
for
protection
Смотришь,
как
ветер
уносит
всю
надежду,
когда
прячешься
в
себе
в
поисках
защиты
Still
I
try
to
make
you
see
there's
so
much
more
I've
gotta
be
Я
все
еще
пытаюсь
показать
тебе,
что
во
мне
гораздо
больше,
Oh
don't
turn
away,
don't
lose
to
the
cold,
don't
leave
me
here-ere
to
die-ie
alo-one
О,
не
отворачивайся,
не
поддавайся
холоду,
не
оставляй
меня
умирать
здесь
в
одиночестве
A
little
of
your
love
couldn't
hur-urt
me
none
Немного
твоей
любви
мне
не
повредит,
Let
it
shine
on
through
like
rays
from
the
su-un
Пусть
она
прольется,
как
лучи
солнца,
And
a
little
of
my
love
couldn't
hurt
you
none
И
немного
моей
любви
тебе
не
повредит,
Let
it
run
beside
you,
let
it
flow
inside
you,
let
it
purify-y-y-y-y-y
Пусть
она
течет
рядом
с
тобой,
пусть
она
течет
внутри
тебя,
пусть
она
очистит
тебя
You-ou
break
down
and
I
stumble
for
the
right
words
of
consolation
Ты
ломаешься,
а
я
ищу
нужные
слова
утешения,
The
circle
of
love
spins
rou-ound
and
round
searchin'
for
new
destinations
Круг
любви
вращается,
ища
новые
пути
Woh-oh
Jea-ea-ean,
life
is
li-ike
the
sea-ea
О,
Джин,
жизнь
подобна
морю,
Trapped
within
it's
shoreli-ines
we're
still
strugglin'
to
break
free-ee-ee
Запертые
в
его
берегах,
мы
все
еще
пытаемся
вырваться
на
свободу
Still
we
wa-alk
the
other
way
rather
than
risk
rejection
Мы
все
еще
уходим,
вместо
того,
чтобы
рискнуть
быть
отвергнутыми
Watch
the
wind
blow
all
hope
away
as
we
crawl
into
ouselves
for
protection
Смотрим,
как
ветер
уносит
всю
надежду,
когда
прячемся
в
себе
в
поисках
защиты
Still
I
try
to
make
you
see,
I
love
you
so
it
frightens
me
Я
все
еще
пытаюсь
показать
тебе,
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
это
пугает
меня
Woh,
don't
turn
away,
don't
lose
to
the
cold,
nobody
wa-ants
to
die-ie
alo-one
О,
не
отворачивайся,
не
поддавайся
холоду,
никто
не
хочет
умирать
в
одиночестве
A
little
of
your
love
couldn't
hurt
me
none
Немного
твоей
любви
мне
не
повредит,
Let
it
shine
on
through
like
rays
from
the
su-un
Пусть
она
прольется,
как
лучи
солнца,
And
a
little
of
my
love
couldn't
hur-urt
you
no-one
И
немного
моей
любви
тебе
не
повредит,
Let
it
run
beside
you,
let
it
flow
inside
you,
Пусть
она
течет
рядом
с
тобой,
пусть
она
течет
внутри
тебя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rod Mc Kuen
Attention! Feel free to leave feedback.