Lyrics and translation DAN HILL - (Can This Be) Real Love
(Can This Be) Real Love
(Может ли это быть) Настоящая любовь
Felling
shadow
over
you
and
me
Чувствую
тень
над
нами,
And
sometimes
i
don't
know
И
иногда
я
не
знаю,
This
become
of
us,
ooh
Что
с
нами
стало,
ох
I
can
feel
you
drifting
away
Я
чувствую,
как
ты
отдаляешься,
Dont
know
how
to
bring
him
back
Не
знаю,
как
тебя
вернуть
And
how
make
who
we
are
И
как
сохранить
то,
что
есть
между
нами
Can
this
be
real
love
Может
ли
это
быть
настоящей
любовью,
Or
are
we
just
pretenders
Или
мы
просто
притворяемся?
Girl
its
now
or
never
Девочка,
сейчас
или
никогда,
What
are
we
dreaming
of
О
чем
мы
мечтаем?
Can
this
be
real
love?
Может
ли
это
быть
настоящей
любовью?
Hear
you
crying
Слышу,
как
ты
плачешь,
When
you
think
no
one
can
hear
you
Когда
думаешь,
что
никто
не
слышит,
And
just
dont
understand
И
просто
не
понимаю,
Of
being
we
put
ourselves
through,
oh
Через
что
мы
заставляем
себя
пройти,
ох
I
wanna
hold
you
Я
хочу
обнять
тебя
And
tell
you
leave
И
сказать,
что
уходя
There
still
some
really
emotion
Между
нами
все
еще
есть
настоящие
чувства
Between
you
and
me
Между
тобой
и
мной
Can
this
be
real
love
Может
ли
это
быть
настоящей
любовью,
Or
are
we
just
pretenders
Или
мы
просто
притворяемся?
Girl
its
now
or
never
Девочка,
сейчас
или
никогда,
What
are
we
dreaming
of
О
чем
мы
мечтаем?
Oh,
can
this
be
real
love
О,
может
ли
это
быть
настоящей
любовью?
It
should
be
burnin
like
the
stars
above.
Она
должна
гореть,
как
звезды
над
нами.
We
could
be
burnin
like
the
stars
above.
Мы
могли
бы
гореть,
как
звезды
над
нами.
In
the
night
sky
В
ночном
небе
She
'll
so
high
Она
так
высоко
Could
be
burnin
like
the
star,
baby
Могли
бы
гореть,
как
звезда,
малышка
We
could
be
burnin...
Мы
могли
бы
гореть...
Can
this
be
real
love
Может
ли
это
быть
настоящей
любовью,
Or
are
we
just
pretenders
Или
мы
просто
притворяемся?
Girl
its
now
or
never
Девочка,
сейчас
или
никогда,
What
are
we
dreaming
of
О
чем
мы
мечтаем?
Oh,
can
this
be
real
love
О,
может
ли
это
быть
настоящей
любовью?
Real
love,
oh...
can
this
be?
Настоящая
любовь,
о...
может
ли
это
быть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Hill, Beverly Chapin-hill
Attention! Feel free to leave feedback.