Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine
a
song,
that
really
reached
out
and
touched
kids,
Stell
dir
einen
Song
vor,
der
Kinder
wirklich
erreicht
und
berührt,
And
not
in
a
Daily
Mail
way,
innocence
corrupted,
Und
nicht
auf
eine
ডেইলি
মেইল-Art,
Unschuld
verdorben,
But
in
a
way
where
criticism
remained
constructive,
Sondern
auf
eine
Weise,
wo
Kritik
konstruktiv
bleibt,
And
wasn't
too
politicised
and
children
weren't
instructed,
Und
nicht
zu
politisiert
ist
und
Kinder
nicht
angewiesen
werden,
To
behave
in
a
way
that
was
unrealistic,
Sich
auf
eine
unrealistische
Weise
zu
verhalten,
Or
made
out
the
way
they
live
was
somehow
sick
and
twisted,
Oder
so
dargestellt
werden,
als
ob
ihre
Lebensweise
irgendwie
krank
und
verdreht
wäre,
But
simply
pointed
out
reasons
to
get
it
together,
Sondern
einfach
Gründe
aufzeigt,
sich
zusammenzureißen,
Not
shouting
"get
a
job",
but
just
saying,
Nicht
schreiend
"Such
dir
einen
Job",
sondern
einfach
sagend,
Get
better,
get
better,
get
better,
get
better,
Werde
besser,
werde
besser,
werde
besser,
werde
besser,
Get
better,
get
better,
get,
Werde
besser,
werde
besser,
werde,
Get
better,
get
better,
get
better,
get
better,
Werde
besser,
werde
besser,
werde
besser,
werde
besser,
Get
better,
Werde
besser,
Get
better,
Werde
besser,
Get
better,
get
better,
get
better,
Werde
besser,
werde
besser,
werde
besser,
Get
better,
get
better,
get,
Werde
besser,
werde
besser,
werde,
Get
better,
get
better,
get
better,
Werde
besser,
werde
besser,
werde
besser,
Get
better,
Werde
besser,
You
see
the
young
mother
capital
is
where
I
live,
Du
siehst,
die
Hauptstadt
der
jungen
Mütter
ist,
wo
ich
lebe,
Little
kids
being
raised
by
slightly
bigger
kids,
Kleine
Kinder,
die
von
etwas
größeren
Kindern
aufgezogen
werden,
Society
seems
unphased
that
this
is
how
it
is,
Die
Gesellschaft
scheint
unbeeindruckt,
dass
es
so
ist,
While
I'm
constantly
amazed
that
this
is
how
it
is,
Während
ich
ständig
erstaunt
bin,
dass
es
so
ist,
They
confuse
love
at
first
sight
with
lust
at
first
light,
Sie
verwechseln
Liebe
auf
den
ersten
Blick
mit
Lust
beim
ersten
Licht,
It
must
have
hurt
right
when
trust
first
took
flight,
Es
muss
wehgetan
haben,
als
das
Vertrauen
zum
ersten
Mal
flog,
You're
young,
you've
no
rights,
you
long
for
new
heights,
Du
bist
jung,
du
hast
keine
Rechte,
du
sehnst
dich
nach
neuen
Höhen,
But
some
of
those
nights
leave
more
than
love
bites,
Aber
manche
dieser
Nächte
hinterlassen
mehr
als
nur
Liebesbisse,
Tops
cropped,
skirts
stop
at
the
top
of
their
thighs,
Tops
sind
kurz,
Röcke
enden
am
oberen
Ende
ihrer
Oberschenkel,
And
the
boys
got
that
hungry
look
in
their
eyes,
Und
die
Jungs
haben
diesen
hungrigen
Blick
in
ihren
Augen,
They
wanna
be
grown
up
and
have
respect
you
see,
Sie
wollen
erwachsen
sein
und
Respekt
haben,
siehst
du,
But
they're
acting
uneducated
sexually,
Aber
sie
verhalten
sich
sexuell
ungebildet,
I
ain't
saying'
be
celibate,
Ich
sage
nicht,
sei
enthaltsam,
Go
out
and
have
your
fun,
Geh
raus
und
hab
deinen
Spaß,
But
there's
plenty
you
can
do
without
impregnation,
Aber
es
gibt
viel,
was
du
ohne
Schwangerschaft
tun
kannst,
And
there
ain't
nothing
wrong
at
all
with
having
children,
Und
es
ist
überhaupt
nichts
Falsches
daran,
Kinder
zu
haben,
Just
build
yourself
a
little
before
you
try
to
build
them,
Bau
dich
nur
ein
wenig
auf,
bevor
du
versuchst,
sie
aufzubauen,
Get
better,
get
better,
get
better,
get
better,
Werde
besser,
werde
besser,
werde
besser,
werde
besser,
Get
better,
get
better,
get,
Werde
besser,
werde
besser,
werde,
Get
better,
get
better,
get
better,
get
better,
Werde
besser,
werde
besser,
werde
besser,
werde
besser,
Get
better,
Werde
besser,
Get
better,
Werde
besser,
Get
better,
get
better,
get
better,
Werde
besser,
werde
besser,
werde
besser,
Get
better,
get
better,
get,
Werde
besser,
werde
besser,
werde,
Get
better,
get
better,
get
better,
Werde
besser,
werde
besser,
werde
besser,
Get
better,
Werde
besser,
I
see
small
town
syndrome
growing
in
size,
Ich
sehe
das
Kleinstadt-Syndrom
wachsen,
There's
not
a
lot
to
do,
so
the
kids
they
decide,
Es
gibt
nicht
viel
zu
tun,
also
entscheiden
sich
die
Kinder,
To
get
drunk
every
night,
a
glazed
eyes
disguise,
Sich
jede
Nacht
zu
betrinken,
ein
glasiger
Blick
als
Tarnung,
Do
drugs
every
night,
tired
from
their
lives,
Nehmen
jede
Nacht
Drogen,
müde
von
ihrem
Leben,
People
getting
off
their
faces
for
a
quiet
night
in,
Leute,
die
sich
für
einen
ruhigen
Abend
zu
Hause
abschießen,
Kids
rolling
around
the
streets
rowing
and
fighting,
Kinder,
die
auf
den
Straßen
herumtollen,
streiten
und
kämpfen,
But
it's
all
just
because
life
ain't
too
exciting,
Aber
es
ist
alles
nur,
weil
das
Leben
nicht
allzu
aufregend
ist,
And
it's
easier
than
trying
to
do
the
right
thing,
Und
es
ist
einfacher,
als
zu
versuchen,
das
Richtige
zu
tun,
But
there
are
other
choices
--
if
you
want
them,
Aber
es
gibt
andere
Möglichkeiten
– wenn
du
sie
willst,
You
don't
have
to
tow
the
line
and
just
float
with
the
flotsam,
Du
musst
nicht
die
Linie
einhalten
und
einfach
mit
dem
Treibgut
schwimmen,
You
can
build
your
time
better
when
you
find
a
passion,
Du
kannst
deine
Zeit
besser
gestalten,
wenn
du
eine
Leidenschaft
findest,
The
Internet
and
public
services
give
free
education,
Das
Internet
und
öffentliche
Dienste
bieten
kostenlose
Bildung,
So
it
really
ain't
a
case
of
rich
or
poor,
Es
ist
also
wirklich
keine
Frage
von
reich
oder
arm,
It's
a
case
of
self-motivation
and
nothing
more,
Es
ist
eine
Frage
der
Selbstmotivation
und
nichts
weiter,
Like
Billy
says,
whether
you
have
or
you
have
not
wealth,
Wie
Billy
sagt,
ob
du
Reichtum
hast
oder
nicht,
The
system
might
fail
you,
but
don't
fail
yourself,
Das
System
mag
dich
im
Stich
lassen,
aber
lass
dich
nicht
selbst
im
Stich,
Get
better,
get
better,
get
better,
get
better,
Werde
besser,
werde
besser,
werde
besser,
werde
besser,
Get
better,
get
better,
get,
Werde
besser,
werde
besser,
werde,
Get
better,
get
better,
get
better,
get
better,
Werde
besser,
werde
besser,
werde
besser,
werde
besser,
Get
better,
Werde
besser,
Get
better,
Werde
besser,
Get
better,
get
better,
get
better,
Werde
besser,
werde
besser,
werde
besser,
Get
better,
get
better,
get,
Werde
besser,
werde
besser,
werde,
Get
better,
get
better,
get
better,
Werde
besser,
werde
besser,
werde
besser,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Meads, Daniel Stephens
Attention! Feel free to leave feedback.