Lyrics and translation Dan Le Sac feat. Scroobius Pip - Letter from God to Man
Hey
There,
how,
how's
it
going?
Привет
там,
как,
как
дела?
Long
time
no
see.
Давно
не
виделись.
I
know
I
haven't
been
around
much
lately
Я
знаю,
что
в
последнее
время
меня
почти
не
было
рядом
But,
it
didn't
seem
like
you
wanted
me
to
be
Но,
похоже,
ты
не
хотел,
чтобы
я
был
таким
The
last
time
I
sent
down
a
message
you
nailed
it
to
the
cross
В
последний
раз,
когда
я
отправлял
сообщение,
ты
прибил
его
гвоздями
к
кресту
So
I
figured
I'd
just
leave
you
to
it,
let
you
be
your
own
boss
Поэтому
я
решил
просто
оставить
тебя
в
покое,
позволить
тебе
быть
самому
себе
начальником
But
I've
been
keeping
an
eye
on
you,
I
have,
Но
я
присматривал
за
тобой,
у
меня
есть,
And
it's
amazing
how
you've
grown.
И
это
удивительно,
как
ты
вырос.
With
your
technological
advances
and
the
problems
you've
overthrown,
С
вашими
технологическими
достижениями
и
проблемами,
которые
вы
преодолели,
And
all
the
beautiful
art
you've
И
все
прекрасное
искусство,
которое
у
тебя
есть
Created
with
such
grace
and
such
finesse,
Созданный
с
таким
изяществом
и
утонченностью,
But
I
admit
there
are
a
few
things
I'm
afraid
have
impressed
me
less.
Но
я
признаю,
что
есть
несколько
вещей,
которые,
боюсь,
произвели
на
меня
меньшее
впечатление.
So
I'm
writing
to
apologize
for
all
the
horrors
committed
in
my
name,
Поэтому
я
пишу,
чтобы
извиниться
за
все
ужасы,
совершенные
от
моего
имени,
Although
that
was
never
what
I
intended,
Хотя
это
никогда
не
было
тем,
что
я
намеревался,
I
feel
I
should
take
my
share
of
the
blame.
Я
чувствую,
что
должен
взять
на
себя
свою
долю
вины.
All
the
good
I
tried
to
do
was
corrupted
Все
хорошее,
что
я
пытался
сделать,
было
испорчено
When
organised
religion
got
into
full
swing,
Когда
организованная
религия
была
в
полном
разгаре,
What
I
thought
were
quite
clear
То,
что
я
думал,
было
совершенно
ясно
Messages
were
taken
to
unusual
extremes.
Сообщения
были
доведены
до
необычных
крайностей.
My
teachings
taken
out
of
context
to
meet
the
agendas
of
others,
Мои
учения
вырваны
из
контекста,
чтобы
соответствовать
планам
других,
Interpretations
taken
to
many
Интерпретации,
принятые
многими
Different
ways
and
hidden
meanings
discovered
Обнаружены
разные
способы
и
скрытые
смыслы
Religion
became
a
tool,
for
the
weak
to
control
the
strong
Религия
стала
инструментом,
позволяющим
слабым
контролировать
сильных
With
all
these
new
morals
and
ethics,
survival
of
the
fittest
was
gone
Со
всеми
этими
новыми
нормами
морали
и
этики
выживание
наиболее
приспособленных
исчезло
No
longer
could
the
biggest
man
simply
take
whatever
he
needed
Самый
крупный
мужчина
больше
не
мог
просто
взять
все,
что
ему
было
нужно
'Cause
damnation
was
the
price
if
certain
rules
were
not
heeded
Потому
что
проклятие
было
платой
за
несоблюдение
определенных
правил.
Some
of
the
deeds
committed
in
my
name
Некоторые
из
деяний,
совершенных
от
моего
имени
Just
made
me
wonder
were
I
went
wrong.
Просто
заставило
меня
задуматься,
не
ошибся
ли
я.
Back
at
the
start
when
I
created
Вернемся
к
началу,
когда
я
создавал
This,
the
foundation
seemed
so
strong.
Этот
фундамент
казался
таким
прочным.
See
all
the
elements
were
already
here,
long
before
I
began,
Видите
ли,
все
элементы
уже
были
здесь
задолго
до
того,
как
я
начал,
I
just
kind
of
put
it
all
together
Я
просто
как
бы
собрал
все
это
воедино
I
didn't
really
think
out
a
long-term
plan.
На
самом
деле
я
не
продумывал
долгосрочный
план.
I
made
the
sun
an
appropriate
Я
сделал
солнце
подходящим
Distance
and
laid
the
stars
across
the
sky
Расстояние
и
разложил
звезды
по
небу
So
you
could
navigate
the
globe
or
simply
watch
the
sun
rise
Таким
образом,
вы
могли
бы
перемещаться
по
земному
шару
или
просто
наблюдать
за
восходом
солнца
I
covered
the
earth
with
plants
and
fruits,
Я
покрыл
землю
растениями
и
плодами,
Some
for
sustenance
and
some
for
beauty
Одни
для
пропитания,
другие
для
красоты
I
made
the
sun
shine
and
the
clouds
rain
Я
заставил
солнце
сиять,
а
облака
проливаться
дождем
So
their
maintenance
wasn't
your
duty
Значит,
их
обслуживание
не
входило
в
ваши
обязанности
I
tried
to
give
each
creature
it's
own
attributes
Я
постарался
наделить
каждое
существо
его
собственными
качествами
Without
making
them
enveloped
Не
обволакивая
их
I
gave
you
all
you
all
your
own
space
to
Я
дал
вам
всем,
вам
всем
ваше
собственное
пространство,
чтобы
Grow
and
in
your
own
way
space
to
develop
Растите
и
по-своему
создавайте
пространство
для
развития
I
didn't
know
such
development
would
cause
rifts
and
jealousy
Я
не
знал,
что
такое
развитие
событий
вызовет
разногласия
и
ревность
Cause
you
to
war
against
each
other
Заставлю
вас
воевать
друг
против
друга
And
leave
marks
on
this
planet
indelibly
И
оставляют
неизгладимые
следы
на
этой
планете
You
see,
I
wasn't
really
the
creater,
I
was
just
the
curator
of
nature
Видите
ли,
на
самом
деле
я
не
был
творцом,
я
был
просто
хранителем
природы
I
want
to
get
something
straight
with
Я
хочу
кое-что
прояснить
с
Homosexuals
right
now,
I
don't
hate
ya
Гомосексуалисты
прямо
сейчас,
я
не
испытываю
к
вам
ненависти
I
was
a
simple
being
that
happened
Я
был
простым
существом,
которое
произошло
To
be
the
first
to
wield
such
powers
Быть
первым,
кто
овладеет
такими
способностями
I
just
laid
the
ground,
it
was
You
that
built
the
towers
Я
только
что
заложил
фундамент,
это
ты
построил
башни
It
was
You
that
invented
bombs,
and
the
fear
that
comes
with
them
Это
вы
изобрели
бомбы
и
страх,
который
приходит
с
ними
And
it
was
You
that
invented
money,
and
the
corrupt
economic
systems
И
это
вы
изобрели
деньги
и
коррумпированные
экономические
системы
You
invented
terms
like
just-war
and
terms
like
friendly
fire
Вы
изобрели
такие
термины,
как
справедливая
война
и
дружественный
огонь
And
it
was
You
that
didn't
know
И
это
был
ты,
который
не
знал
When
to
stop
digging
deeper,
when
to
stop
building
higher
Когда
перестать
копать
глубже,
когда
перестать
строить
выше
It
was
You
that
exhausted
the
Это
ты
исчерпал
весь
Resources
I
carefully
laid
out
on
this
earth,
Ресурсы,
которые
я
тщательно
распределил
по
этой
земле,
And
it
was
You
that
even
saw
these
И
это
был
ты,
который
даже
видел
все
это
Problems
coming
but
accredited
them
little
worth
Проблемы
грядут,
но
они
мало
чего
стоят
It
was
You
that
used
my
teachings
for
your
own
personal
gain
Это
вы
использовали
мои
учения
для
своей
личной
выгоды
And
it
was
You
that
committed
such
tragedies,
И
это
вы
совершили
такие
трагедии,
Even
though
they
were
in
my
name
Даже
несмотря
на
то,
что
они
были
оформлены
на
мое
имя
So
I
apologize
for
any
mistakes
I
made,
and
when
my
words
misconstrued
Поэтому
я
приношу
извинения
за
любые
допущенные
мной
ошибки
и
за
то,
что
мои
слова
были
неверно
истолкованы
But
this
apology's
to
mother
nature,
cause
I
created
you.
Но
это
извинение
перед
матерью-природой,
потому
что
я
создал
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Meads, Daniel Stephens, Colin Charles Greenwood, Edward John O'brien, Jonathan Richard Guy Greenwood, Thomas Edward Yorke, Phillip James Selway
Album
Angles
date of release
14-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.