Lyrics and translation Dan Lellis feat. 1Kilo - Jogador - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
sei
quem
começou
Не
знаю,
кто
начал
Mas
rolou
uma
cena
forte
no
elevador
Но,
проката
сцены,
сильный
в
лифт
Sempre
quis
aventura
e
você
aventurou
Всегда
хотел
приключений,
и
вы
отважились
Você
quer
jogar?
Saiba
sou
o
seu
jogador!
Вы
хотите
играть?
Знаете,
я
свой
игрок!
Você
quer
amar?
Saiba
sou
o
seu
novo
amor!
Вы
хотите
любить?
Знаете,
я
своей
новой
любви!
Você
que
jogar?
Play
vamos
começar!
Вы
что,
играть?
Играть
давайте
начнем!
Fugimo
com
pressa
da
kit
antes
que
alguém
visse
Fugimo
в
спешке
комплекта,
прежде
чем
кто-то
видел
Você
me
falou
seu
fetiche,
e
é
claro
que
eu
disse:
Vou
cumprir
Вы
рассказали
мне
о
его
фетиш,
и
я,
конечно,
сказал:
"Я
исполню
Uma
sacada
e
um
nargui,
o
planeta
assiste
nós
dois
sim
Балкон
и
nargui,
планета
наблюдает
за
нас
двоих
да
Fazendo
loucura
no
alto,
transando
e
tomando
de
assalto
Делая
безумие
в
высоком,
трахать
ее,
взяв
штурмом
Tocando
I
Wish
You
Were
Here
Касаясь
I
Wish
You
Were
Here
Hoje
tudo
e
nosso
Baby
Сегодня
все,
и
наш
Baby
O
Mundo
é
nosso,
daqui
seu
amor
sempre
fez
eu
sentir
Мир
наш,
отсюда
его
любовь
всегда
делается,
я
чувствую,
As
nossas
duas
bocas
em
ação
Две
наши
рты
в
действие
Ouvindo
um
FunkLove
o
Clima
esquenta
e
a
gente
não
aguenta
Слушать
FunkLove
прогноз
Погоды
нагревается,
и
мы
не
стоим
E
Perde
o
total
da
noção
И
Теряет
общее
понятие
Não
tem
limites
pra
amar
Не
имеет
границ,
для
тебя
любить
O
Amor
não
anda
com
a
razão
Любовь
идет
не
с
причиной
Tentei,
tentei,
tentei
Parar
Пытался,
пытался,
пытался
Остановить
Mas
é
que
seu
beijo
me
tira
do
chão
Но
в
том,
что
его
поцелуй
меня
прокладка
пола
É
que
seu
beijo
me
tira
do
chão
В
том,
что
его
поцелуй
меня
прокладка
пола
Não
sei
quem
começou
Не
знаю,
кто
начал
Mas
rolou
uma
cena
forte
no
elevador
Но,
проката
сцены,
сильный
в
лифт
Sempre
quis
aventura
e
você
aventurou
Всегда
хотел
приключений,
и
вы
отважились
Você
quer
jogar?
Saiba,
sou
o
seu
jogador
Вы
хотите
играть?
Знайте,
я-ваш
игрок
Você
quer
amar?
Saiba,
sou
o
seu
novo
amor
Вы
хотите
любить?
Знаете,
я
своей
новой
любви
Você
que
jogar?
Play,
vamos
começar
Вы
что,
играть?
Play,
давайте
начнем
Ela
sabe
os
meus
defeitos
e
mesmo
assim
vem
Она
знает
свои
недостатки
и
в
то
же
поставляется
Ela
encontra
os
meus
desejos
e
eu
encontro
os
dela
também
Она
находит
мои
желания,
и
я
против
него,
а
также
Ela
sabe
os
meus
defeitos
e
mesmo
assim
vem
Она
знает
свои
недостатки
и
в
то
же
поставляется
Ela
encontra
os
meus
desejos
e
eu
encontro
os
dela
também
Она
находит
мои
желания,
и
я
против
него,
а
также
Me
liga
quando
a
noite
acabar
Звонит
мне,
когда
ночь
закончится
E
diz
pra
mim,
nega,
que
chegou
bem
И
говорит
мне,
отрицает,
что
приехал
Me
liga
quando
a
noite
acabar
Звонит
мне,
когда
ночь
закончится
E
diz
pra
mim,
nega,
que
chegou
bem
И
говорит
мне,
отрицает,
что
приехал
Me
liga
quando
a
noite
acabar
Звонит
мне,
когда
ночь
закончится
E
diz
pra
mim
que
chegou
bem
И
говорит
мне,
что
приехал
Me
diverte,
e
quando
inverte
a
posição
ela
investe
Забавляет
меня,
и,
когда
меняет
положение,
она
инвестирует
Nesse
clima
intenso
veste
um
pouco
me
impede
de
novo
В
этом
климате
интенсивное
тельняшка
немного
мешает
мне
новый
Desce
e
me
faz
ficar
louco,
joga
o
jogo
Спускается,
и
это
заставляет
меня
сходить
с
ума,
играет,
игра
Outra
noite
e
a
vibe
é
a
mesma
Еще
одна
ночь
и
vibe
же
Nunca
mudou
e
no
fim
ela
volta
pra
mim
Никогда
не
изменилось,
и
в
конце
она
возвращается
ко
мне
Uma
noite
so
pra
te
relembrar
porque
a
vida
é
assim
Ночью,
so
тебя
вспоминать,
потому
что
это
жизнь
Gata,
é
melhor
nem
pensar
no
amanhã,
vamo
chapar
Gata,
лучше
не
думать
о
завтра,
пойдем
chapar
Nóis
não
tá
pra
qualquer
rolê
Nois
не
можешь
ты
любого
rolê
Sabe
que
eu
sei
que
ela
gosta
Знаете,
что
я
знаю,
что
она
любит
E
quero
ver
tu
se
contorcer
de
prazer
И
я
хочу
видеть
ты
извиваться
от
удовольствия
Então
olha
pra
mim
quando
joga
a
bunda
Потом
смотрит
на
меня,
когда
играет
в
задницу
Sempre
vai
ser
bom
como
no
início
Всегда
будет
хорошо,
как
в
начале
Primeira
dama
na
segunda
chance
Первая
леди
на
второй
шанс
Ela
é
fora
de
alcance,
mas
quer
ser
meu
vício
Она
вне
досягаемости,
но
хотите
быть
моим
пристрастием
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.