Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ignored
your
texts
how
you
slept
on
the
couch
Ich
ignorierte
deine
Nachrichten,
wie
du
auf
der
Couch
schliefst
While
I
played
your
song
and
went
back
to
the
house
Während
ich
dein
Lied
spielte
und
zurück
ins
Haus
ging
I
pulled
in
the
driveway
and
Ray's
in
garage
Ich
fuhr
in
die
Einfahrt
und
Ray
steht
in
der
Garage
Staring
me
down
as
shut
off
the
volume
Starrte
mich
an,
während
ich
die
Lautstärke
abdrehte
Sarah
I
miss
ya
so
bad
Sarah,
ich
vermisse
dich
so
sehr
Beating
my
chest
in
a
shower
of
sun
Schlug
mir
auf
die
Brust
in
einem
Sonnenstrahlregen
Sarah
I
wish
you
were
here
Sarah,
ich
wünschte,
du
wärst
hier
Sleeping
beside
me
your
head
soft
as
glass
Schlafend
neben
mir,
dein
Kopf
weich
wie
Glas
At
the
teak
table
I
wrote
down
the
thoughts
as
they
came
Am
Teakholztisch
schrieb
ich
Gedanken
nieder,
wie
sie
kamen
Fending
off
messages
from
friends
who
I've
missed
Wehrte
Nachrichten
von
Freunden
ab,
die
ich
vermisst
habe
The
ice
in
the
coffee
had
melted
to
flame
Das
Eis
im
Kaffee
war
zu
Wasser
zerschmolzen
Which
shocked
through
my
fingers
and
birthed
steel
toed
mist
Das
durch
meine
Finger
schockte
und
stahlkappigen
Nebel
gebar
Sarah
I
long
for
your
voice
Sarah,
ich
sehne
mich
nach
deiner
Stimme
Waterfall
trash
heap
piling
high
Wasserfall
aus
Müll,
der
sich
hoch
türmt
Sarah
I
wish
you
were
here
Sarah,
ich
wünschte,
du
wärst
hier
Crossword
and
spelling
bee
killing
our
time
Kreuzworträtsel
und
Buchstabierwettbewerb
vertrieben
uns
die
Zeit
As
I
think
of
how
to
copy
this
immaculate
form
Während
ich
überlege,
wie
ich
diese
makellose
Form
kopiere
I
am
reminded
of
a
winter
so
kind
Erinnere
ich
mich
an
einen
so
sanften
Winter
December
had
fallen
and
days
grew
quite
short
Dezember
war
gekommen,
die
Tage
wurden
kurz
As
I
asked
for
your
Snapchat
and
prayed
for
a
sign
Als
ich
nach
deinem
Snapchat
fragte
und
um
ein
Zeichen
betete
I
figured
you'd
work
or
have
some
other
plans
Ich
dachte,
du
arbeitest
oder
hast
andere
Pläne
To
accompany
me
I
could
never
request
Mich
zu
begleiten,
könnte
ich
nie
erbitten
Against
all
odds
you
showed
up
ten
minutes
late
Doch
gegen
alle
Wahrscheinlichkeit
kamst
du
zehn
Minuten
zu
spät
White
dress
real
tight
and
three
shots
deep
Weißes
Kleid,
eng,
drei
Shots
intus
Sarah
I
long
for
those
days
Sarah,
ich
sehne
mich
nach
diesen
Tagen
Climbing
the
fence
to
the
pool
in
the
shade
Über
den
Zaun
klettern
zum
Pool
im
Schatten
Sarah
remember
that
flask
Sarah,
erinnerst
du
dich
an
die
Flasche
Fish
shaped
and
brass
filled
with
Cuervo
gold
Fischförmig
aus
Messing,
gefüllt
mit
Cuervo
Gold
My
coffee
weans
and
my
head
grows
dim
Mein
Kaffee
wirkt
nach,
mein
Kopf
wird
schwer
As
I
wonder
in
vain
how
long
this
can
last
Ich
frage
mich
vergeblich,
wie
lange
dies
währen
kann
The
song
I
mean
not
the
thing
at
hand
Das
Lied
meine
ich,
nicht
die
Sache
selbst
Regaling
myself
with
vain
hope
to
laugh
Mich
selbst
mit
eitler
Hoffnung
belustigend,
um
zu
lachen
I'd
write
you
novel
id
are
you
a
quilt
Ich
schriebe
dir
einen
Roman
oder
nähte
eine
Decke
Japanese
marble
and
a
fluorescent
kite
Japanischer
Marmor
und
ein
fluoreszierender
Drachen
These
words
can't
define
you
so
a
song
I
can
give
Diese
Worte
können
dich
nicht
fassen,
also
schenk
ich
ein
Lied
An
AirPod
a
piece
on
a
Chautauqua
hike
Ein
AirPod
pro
Ohr
auf
einer
Chautauqua-Wanderung
Sarah
I'm
so
sorry
I
left
Sarah,
es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
ging
Hey
Jude
in
mumbles
will
just
have
to
wait
Hey
Jude
gemurmelt
muss
eben
warten
Sarah
I'll
call
in
sec
Sarah,
ich
rufe
gleich
an
I
just
gotta
remember
I
have
no
regrets
Ich
muss
mich
nur
erinnern:
Ich
habe
keine
Reue
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Merritt
Attention! Feel free to leave feedback.