Dan Nguyen - Nàng Áo Tím - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dan Nguyen - Nàng Áo Tím




Thường ngày nàng vẫn đi về chung lối xóm qua trước sân nhà tôi
Каждый день она по - прежнему ходит по двору с обычными соседями.
Một chiều nàng thấy tôi nhìn vội nghiêng nón che miệng môi cười
Однажды днем она увидела, как я торопливо выгляжу, наклонив конус, прикрыла рот и улыбнулась.
Chiều vàng dần tàn, ánh nắng lấp lánh như đùa mái tóc buông lơi
Золотой полдень постепенно окучивает, солнечный свет, сверкающий, как шутка, стрижка вялая
Áo tím phất phới đi khuất rồi, tình yêu chợt đến nghe buốt tâm buồn lẻ loi
Пурпурная рубашка развевается, сияние исчезает, а потом любовь просто слышит, как острый ум грустит в одиночестве.
Biết khi yêu thương chuốc lấy đoạn trường cay đắng
Знаешь, когда любовь станет горькой, как сценическая школа?
Vẫn vui tôi chân thành trút hết tình yêu cho nàng
И все же забавно, что я искренне изливаю на нее свою любовь.
Đã lâu tôi chưa hề nói với nàng một câu hứa
Я никогда не давал ей поп-обещаний.
Sợ khi thổ lộ tâm tình đời không đẹp như ước
Страшно, когда жизнь сердец не так прекрасна, как мечта.
Biết khi yêu thương chuốc lấy đoạn trường cay đắng
Знаешь, когда любовь станет горькой, как сценическая школа?
Vẫn vui tôi chân thành trút hết tình yêu cho nàng
И все же забавно, что я искренне изливаю на нее свою любовь.
Đã lâu tôi chưa hề nói với nàng một câu hứa
Я никогда не давал ей поп-обещаний.
Sợ khi thổ lộ tâm tình đời không đẹp như ước
Страшно, когда жизнь сердец не так прекрасна, как мечта.
Rồi một ngày nắng thanh bình chim đua hót, hoa bướm chung niềm vui
Потом в один солнечный день мирная гонка, щебет птиц, цветы, бабочки, всеобщее веселье.
Bàng hoàng thấy ai cười trong tiếng pháo, ôi mộng vỡ tan rồi
Ошеломленный, когда увидел, как кто-то смеется в фейерверке, о, мои мечты разбились вдребезги, а потом ...
Đời mình nào ngờ phút chứng kiến đưa người ấy đến xe hoa
У его жизни без сомнения есть минуты свидетеля отведите его в кар Юнайтед
Thiếu nữ áo tím đi lấy chồng
Милая фиолетовая рубашка, иди и женись.
Người ơi buồn không?
Кому грустно?
Ai biết cho ai sầu tôi không
Кто нибудь знает для кого меланхолия а я нет
Người ơi buồn không?
Кому грустно?
Ai biết cho ai sầu tôi không
Кто нибудь знает для кого меланхолия а я нет





Writer(s): Banganh


Attention! Feel free to leave feedback.