Dan Nguyen - Phut Cuoi (Hat Voi Lam Thuy Van) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dan Nguyen - Phut Cuoi (Hat Voi Lam Thuy Van)




Chỉ còn gần em một giây phút thôi
Только рядом со мной одно мгновение
Một giây nữa thôi xa nhau rồi
Мгновения далеки друг от друга.
Người theo cánh chim về vui với đời
Люди под крылом веселья с жизнью
Để lại thương nhớ cho kiếp đơn côi
Чтобы оставить память на века, одинокие ...
Núi đồi lồng lộng chiều mưa nhớ ai
Гора холм плывет под дождем помнишь кто
Biển xanh vẫn xanh người đi sao đành
Море зеленое все еще зеленое люди уходят со звезд
Để trong giấc hồn em thẫn thờ
Мечтать душой тупо
Anh ơi bao giờ mới đuợc gần nhau
Вы, мои вечно новые, близки друг другу.
Biết chi một đêm tha thiết chi một đêm rồi xa nhau nghìn trùng
Знайте провести ночь искренне провести ночь вдали друг от друга тысячи сперматозоидов
Lệ này cho anh hay lệ này cho em khi mộng ước không thành
Это для меня или для тебя, когда я не мечтаю об этом.
Ngày buồn còn bao lâu hay muôn đời nuối tiếc đêm cuối cùng bên nhau
Грустный день как долго или вечное сожаление о прошлой ночи вместе
Biết em sẽ buồn thuyền anh không rời bến
Знай, что тебе будет грустно, потому что лодки не уходят.
Biết em sẽ buồn mình chẳng ngày mai
Знай, мне будет грустно, потому что у меня нет завтрашнего дня.
Nếu ngày nào tình ta đã phai
Если когда-нибудь мы исчезнем ...
Ngày vui của em cùng ai trên đời
Счастливый день все тот же, кто в мире
hôm tiễn anh về nơi cuối trời
Здесь, чтобы увидеть тебя о том, где конец неба
Anh ơi bao giờ nhớ thương này nguôi
Мой брат никогда не помнит этого успокоения.
Núi đồi lồng lộng chiều mưa nhớ ai
Гора холм плывет под дождем помнишь кто
Biển xanh vẫn xanh người đi sao đành
Море зеленое все еще зеленое люди уходят со звезд
Để trong giấc hồn em thẫn thờ
Мечтать душой тупо
Anh ơi bao giờ mới được gần nhau
О он всегда был рядом друг с другом
Biết chi một đêm tha thiết chi một đêm rồi xa nhau nghìn trùng
Знайте провести ночь искренне провести ночь вдали друг от друга тысячи сперматозоидов
Lệ này cho anh hay lệ này cho em khi mộng ước không thành
Это для меня или для тебя, когда я не мечтаю об этом.
Ngày buồn còn bao lâu hay muôn đời nuối tiếc đêm cuối cùng bên nhau
Грустный день как долго или вечное сожаление о прошлой ночи вместе
Biết em sẽ buồn thuyền anh không rời bến
Знай, что тебе будет грустно, потому что лодки не уходят.
Biết em sẽ buồn mình chẳng ngày mai
Знай, мне будет грустно, потому что у меня нет завтрашнего дня.
Nếu ngày nào tình ta đã phai
Если когда-нибудь мы исчезнем ...
Ngày vui của em cùng ai trên đời
Счастливый день все тот же, кто в мире
hôm tiễn anh về nơi cuối trời
Здесь, чтобы увидеть тебя о том, где конец неба
Anh ơi bao giờ nhớ thương này nguôi
Мой брат никогда не помнит этого успокоения.
hôm tiễn anh về nơi cuối trời
Я здесь, чтобы увидеть тебя там, где кончается небо.
Anh ơi bao giờ nhớ thương này nguôi
Мой брат никогда не помнит этого успокоения.





Writer(s): Hung Truong


Attention! Feel free to leave feedback.