Lyrics and translation Dan Nguyen - Toi Khong Con Yeu Em
Toi Khong Con Yeu Em
I Don't Love You Anymore
Tôi
không
còn
yêu
em,
yêu
tha
thiết
như
hôm
nào
I
don't
love
you
anymore,
I
don't
love
you
like
I
did
before
Tôi
không
còn
yêu
em,
yêu
ray
rứt
như
ban
đầu
I
don't
love
you
anymore,
I
don't
love
you
like
I
did
at
the
start
Giờ
này
đời
tôi
đã
vắng
đi
tiếng
cười
Now
my
life
is
empty,
without
your
laughter
Tình
như
mây
khói
tan
trong
chiều
và
lòng
ta
sẽ
mãi
cô
liêu
Our
love
is
like
smoke,
it's
disappeared
into
the
air,
and
my
heart
will
forever
be
alone
Bao
ngày
trôi
qua,
sao
tim
vẫn
nghe
ơ
thờ
As
the
days
go
by,
my
heart
remains
indifferent
Khi
tình
rời
xa,
lòng
khao
khát
bao
mong
chờ
When
love
is
gone,
my
heart
yearns
for
what
it
lost
Lời
thề
ngày
xưa,
em
hứa
giữ
muôn
đời
You
promised
me
forever,
you
swore
that
your
love
would
never
die
Giờ
theo
cơn
gió,
bay
đi
rồi
để
niềm
chua
xót
dâng
đầy
vơi
But
now
it's
all
gone
with
the
wind,
leaving
only
bitterness
in
its
wake
Ðời
tôi
chỉ
muốn
yêu
người
thôi
All
I
ever
wanted
was
to
love
you
Mà
em
đã
nỡ
giết
tình
tôi
But
you
killed
my
love
Ðể
yêu
thương
ấy
nay
còn
đâu
And
now
our
love
is
gone
Kỷ
niệm
năm
xưa
đành
chôn
giấu
I'll
bury
the
memories
of
us
Vì
em
nuôi
lắm
mối
tình
si
You
were
unfaithful,
you
loved
too
many
Từ
nay
thôi
nuối
tiếc
làm
chi
It's
no
use
regretting
it
now
Nhiều
đêm
thao
thức
mãi
chờ
trông
I've
spent
too
many
nights
waiting
for
you
Ðể
hồn
dâng
lên
niềm
cay
đắng
Only
to
be
filled
with
sorrow
Tôi
không
còn
yêu
em,
đã
quên
hết
những
ưu
phiền
I
don't
love
you
anymore,
I've
forgotten
all
the
pain
Tôi
không
còn
yêu
em,
yêu
day
dứt
như
ban
đầu
I
don't
love
you
anymore,
I
don't
love
you
like
I
did
at
the
start
Giờ
này
đời
như
đã
vắng
đi
tiếng
cười
Now
my
life
is
empty,
without
your
laughter
Ðừng
nên
thương
tiếc
nhau
không
rời
Let's
not
dwell
on
the
past
Chỉ
thêm
bao
xót
xa
mà
thôi
It
will
only
bring
us
more
pain
Ðời
tôi
chỉ
muốn
yêu
người
thôi
All
I
ever
wanted
was
to
love
you
Mà
em
đã
nỡ
giết
tình
tôi
But
you
killed
my
love
Ðể
yêu
thương
ấy
nay
còn
đâu
And
now
our
love
is
gone
Kỷ
niệm
năm
xưa
đành
chôn
giấu
I'll
bury
the
memories
of
us
Vì
em
nuôi
lắm
mối
tình
si
You
were
unfaithful,
you
loved
too
many
Từ
nay
thôi
nuối
tiếc
làm
chi
It's
no
use
regretting
it
now
Nhiều
đêm
thao
thức
mãi
chờ
trông
I've
spent
too
many
nights
waiting
for
you
Ðể
hồn
dâng
lên
niềm
cay
đắng
Only
to
be
filled
with
sorrow
Tôi
không
còn
yêu
em,
đã
quên
hết
những
ưu
phiền
I
don't
love
you
anymore,
I've
forgotten
all
the
pain
Tôi
không
còn
yêu
em,
vì
em
phá
vỡ
ân
tình
I
don't
love
you
anymore,
because
you
broke
my
heart
Giờ
này
đời
như
đã
vắng
đi
tiếng
cười
Now
my
life
is
empty,
without
your
laughter
Ðừng
nên
thương
tiếc
nhau
không
rời
Let's
not
dwell
on
the
past
Chỉ
thêm
bao
xót
xa
mà
thôi
It
will
only
bring
us
more
pain
Tôi
không
còn
yêu
em
I
don't
love
you
anymore
Tôi
không
còn
yêu
em
I
don't
love
you
anymore
Tôi
không
còn
yêu
em
I
don't
love
you
anymore
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hung Truong
Attention! Feel free to leave feedback.