Lyrics and translation Dan Nguyen feat. Lâm Nhật Tiến - Tình nhạt phai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiều
buồn
nghiêng
nắng
Полдень
забавный
наклон
солнечный
Biển
vắng
mênh
mông
lang
thang
mình
ta
Море
отсутствие
необъятность
блуждающие
руки
Mây
trên
cao
bay
khuất
chân
trời
Облака
на
высоко
летящем
затянутом
облаками
горизонте
Và
theo
gió
cuốn
trôi
đi
bao
nhiêu
mộng
mơ
И
ветер
унес
прочь
многие
мечты.
Ngày
nào
mình
tình
cờ
quen
nhau
Дни,
когда
мы
случайно
встретились.
Và
đến
bên
nhau
vui
quên
thời
gian
И,
пожалуйста,
забудь
о
времени.
Quên
đi
bao
âu
lo
buồn
đau
với
kiếp
sống
lạc
loài
Забудьте
о
том,
как
тревога
печальна
с
жизнями
в
Em
ơi
anh
như
con
thuyền
kia
Детка,
мне
нравится
эта
лодка.
Mãi
lênh
đênh
theo
sóng
nước
ngoài
khơi
Вечно
плыву
по
волнам
морской
воды.
Trôi
đi
trôi
đi
bao
niềm
đau
đã
vây
kín
trong
lòng
Дрейфуй
прочь
дрейфуй
прочь
эта
боль
была
окружена
Nếu
đã
có
những
lúc
em
biết
rằng
Если
бы
были
моменты,
когда
я
знал
это
...
Dù
đã
ra
đi
nơi
phương
trời
xa
Что
бы
ни
ушло,
куда
бы
ни
ушло
далекое
небо.
Em
yêu
ơi
từng
ngày
nhớ
em
Я
молюсь
каждый
день
скучаю
по
тебе
Trong
trái
tim
anh
luôn
mong
em
mau
về
đây
В
глубине
души
он
всегда
ждал,
что
ты
придешь
сюда.
Tình
còn
xa
khuất
Были
далеко
Biển
vắng
kêu
tên
em
trong
hoài
mong
Морское
отсутствие
зовет
меня
по
имени
в
ностальгической
тоске
по
...
Em
nơi
đây
vui
những
buổi
chiều
Я
помещаю
это
веселье
в
полдень
Và
tìm
đâu
phút
giây
yêu
thương
bên
nhau
nồng
say
И
найти,
где
момент
любви
вместе.
Đời
thật
buồn
và
nhiều
thương
đau
Жизнь
печальна
и
полна
боли.
Từ
lúc
em
đi
mang
theo
tình
anh
С
того
момента
как
ты
войдешь
в
себя
Trong
cơn
mơ
anh
mong
chờ
em
với
nỗi
nhớ
đọa
đày
В
моих
снах
ты
ожидаешь
с
ностальгией
мученика
Em
ơi
em
như
con
thuyền
kia
Детка,
мне
нравится
эта
лодка.
Sống
cô
đơn
qua
đi
bao
nhiêu
thời
gian
Одинокая
жизнь
проходит
мимо,
сколько
времени
прошло?
Bay
đi
bay
đi
ôi
loài
chim
đã
vây
kín
bên
trời
Улетай,
улетай,
о,
мои
птицы
окружили
солнце.
Nếu
đã
có
những
lúc
em
biết
rằng
Если
бы
были
моменты,
когда
я
знал
это
...
Dù
muốn
ra
đi
phương
xa
tìm
em
Хочешь
ли
ты
уйти
далеко
и
найти
меня?
Nhưng
em
đã
lạc
vào
cõi
mơ
Но
я
забрел
в
царство
грез.
Ôm
trái
tim
anh
mang
theo
bên
em
về
đâu
Обнимая
сердце
я
несу
его
с
собой
о
том
где
Tình
còn
xa
khuất
Были
далеко
Biển
vắng
kêu
tên
em
trong
hoài
mong
Морское
отсутствие
зовет
меня
по
имени
в
ностальгической
тоске
по
...
Em
nơi
đây
vui
những
buổi
chiều
Я
помещаю
это
веселье
в
полдень
Và
tìm
đâu
phút
giây
yêu
thương
nhau
nồng
say
И
найти
место,
где
в
тот
момент
встретилась
любовь.
Đời
thật
buồn
và
nhiều
thương
đau
Жизнь
печальна
и
полна
боли.
Từ
lúc
em
đi
mang
theo
tình
anh
С
того
момента
как
ты
войдешь
в
себя
Trong
cơn
mơ
anh
mong
chờ
em
với
nỗi
nhớ
đọa
đày
В
моих
снах
ты
ожидаешь
с
ностальгией
мученика
Em
ơi
anh
như
muôn
loài
chim
Детка,
я
люблю
всех
птиц.
Sống
cô
đơn
qua
đi
bao
nhiêu
thời
gian
Одинокая
жизнь
проходит
мимо,
сколько
времени
прошло?
Bay
đi
bay
đi
ôi
loài
chim
đã
gẫy
cánh
bên
trời
Улетай,
улетай,
о,
у
моей
птицы
сломано
крыло,
солнце
...
Nếu
đã
có
những
lúc
em
biết
rằng
Если
бы
были
моменты,
когда
я
знал
это
...
Dù
muốn
ra
đi
phương
xa
tìm
em
Хочешь
ли
ты
уйти
далеко
и
найти
меня?
Nhưng
em
đã
lạc
vào
cõi
mơ
Но
я
забрел
в
царство
грез.
Ôm
trái
tim
anh
mang
theo
bên
em
về
đâu
Обнимая
сердце
я
несу
его
с
собой
о
том
где
Nhưng
em
đã
lạc
vào
cõi
mơ
Но
я
забрел
в
царство
грез.
Ôm
trái
tim
anh
mang
theo
bên
em
về
đâu
Обнимая
сердце
я
несу
его
с
собой
о
том
где
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vu Truong Thong
Attention! Feel free to leave feedback.