Lyrics and translation Dan + Shay - Glad You Exist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glad You Exist
Рад, что ты существуешь
Here's
to
all
the
late-night
drunk
phone
calls
that
you
picked
up
За
все
ночные
пьяные
звонки,
которые
ты
приняла,
Here's
to
all
the
bad
decisions
that
you
didn't
judge
За
все
плохие
решения,
которые
ты
не
осудила,
All
the
love
you's
and
the
hate
you's
and
the
secrets
that
you
told
me
За
все
"люблю
тебя"
и
"ненавижу
тебя",
и
секреты,
которыми
ты
со
мной
делилась,
Here's
to
everyone
but
mostly
us
За
всех,
но
в
основном
за
нас.
There's
a
couple
billion
people
in
the
world
В
мире
пара
миллиардов
людей,
And
a
million
other
places
we
could
be,
but
you're
here
with
me
И
миллион
других
мест,
где
мы
могли
бы
быть,
но
ты
здесь,
со
мной.
Take
a
moment
just
to
take
it
in
Давай
на
минутку
просто
осознаем
это,
'Cause
every
high
and
every
low
led
to
this
Ведь
все
взлеты
и
падения
привели
к
этому.
I'm
just
so
glad
you
exist
Я
просто
так
рад,
что
ты
существуешь.
Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о-о,
о-о
Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о-о,
о-о
Hey
look
what
a
hello
from
a
stranger
turned
into
Смотри,
во
что
превратилось
простое
"привет"
от
незнакомца.
Caught
up
in
a
moment
like
it's
just
us
in
this
room
Мы
захвачены
моментом,
как
будто
в
этой
комнате
только
мы.
All
the
right
words
at
the
right
time
Все
правильные
слова
в
нужное
время,
And
you
know
'em
'cause
you
know
me
better
than
anyone
else
И
ты
знаешь
их,
потому
что
знаешь
меня
лучше,
чем
кто-либо
другой.
We
don't
need
anyone
else
Нам
никто
другой
не
нужен.
There's
a
couple
billion
people
in
the
world
(yeah-yeah-yeah)
В
мире
пара
миллиардов
людей
(да-да-да),
And
a
million
other
places
we
could
be,
but
you're
here
with
me
И
миллион
других
мест,
где
мы
могли
бы
быть,
но
ты
здесь,
со
мной.
Take
a
moment
just
to
take
it
in
Давай
на
минутку
просто
осознаем
это,
'Cause
every
high
and
every
low
led
to
this
Ведь
все
взлеты
и
падения
привели
к
этому.
I'm
just
so
glad
you
exist
Я
просто
так
рад,
что
ты
существуешь.
Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о-о,
о-о
Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о-о,
о-о
Don't
you
ever
go,
don't
you
ever
go,
don't
you
ever
go
changing
Никогда
не
меняйся,
никогда
не
меняйся,
никогда
не
меняйся,
Never
let
me
go,
never
let
me
go,
never
let
me
go,
baby
Никогда
не
отпускай
меня,
никогда
не
отпускай
меня,
никогда
не
отпускай
меня,
малышка.
Don't
you
ever
go,
don't
you
ever
go,
don't
you
ever
go
changing
Никогда
не
меняйся,
никогда
не
меняйся,
никогда
не
меняйся,
Never
let
me
go,
never
ever
let
me
go,
never
let
me
go,
baby
Никогда
не
отпускай
меня,
никогда
не
отпускай
меня,
никогда
не
отпускай
меня,
малышка.
There's
a
couple
billion
people
in
the
world
(yeah-yeah-yeah)
В
мире
пара
миллиардов
людей
(да-да-да),
And
a
million
other
places
we
could
be,
but
you're
here
with
me
И
миллион
других
мест,
где
мы
могли
бы
быть,
но
ты
здесь,
со
мной.
Take
a
moment
just
to
take
it
in
(just
to
take
it
in)
Давай
на
минутку
просто
осознаем
это
(просто
осознаем
это),
'Cause
every
high
and
every
low
led
to
this
Ведь
все
взлеты
и
падения
привели
к
этому.
I'm
just
so
glad
you
exist
Я
просто
так
рад,
что
ты
существуешь.
Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о-о,
о-о
I'm
glad
you
exist
Я
рад,
что
ты
существуешь.
Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о-о,
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.