Dan + Shay - Save Me The Trouble - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dan + Shay - Save Me The Trouble




Save Me The Trouble
Избавь меня от проблем
I can tell by the way that you're stirring your drink
Я вижу, как ты помешиваешь свой напиток,
Oh, we're already playing with fire
О, мы уже играем с огнем.
Said that you had to go about an hour ago
Ты сказала, что тебе нужно было уйти около часа назад,
Baby, you're such a beautiful liar
Детка, ты такая красивая лгунья.
It feels like a movie I've already seen
Это похоже на фильм, который я уже видел,
So right now I'm begging you, please
Поэтому сейчас я умоляю тебя, пожалуйста...
Why don't you save me the trouble?
Почему бы тебе не избавить меня от проблем?
Keep those pretty blue eyes to yourself
Оставь эти прекрасные голубые глаза при себе.
Why don't you save me the trouble?
Почему бы тебе не избавить меня от проблем?
Give that heartache to somebody else
Подари эту сердечную боль кому-нибудь другому.
If you're the kinda girl that's only gonna wanna love and leave
Если ты из тех девушек, которые хотят только любить и бросать,
A guy like me alone in this bar drinking double
Оставляя парней, подобных мне, в одиночестве в этом баре, пить двойную порцию,
Why don't you save me the trouble?
Почему бы тебе не избавить меня от проблем?
Save me the trouble, baby
Избавь меня от проблем, детка.
Now the closer I get to the red on your lips
Чем ближе я подбираюсь к твоим алым губам,
I can feel myself falling all crazy
Тем сильнее я схожу с ума.
'Cause just a little kiss and I could never get you out of my mind
Ведь всего лишь один поцелуй - и я никогда не смогу выбросить тебя из головы.
So before you go wreck my whole life
Поэтому, пока ты не разрушила всю мою жизнь...
Why don't you save me the trouble?
Почему бы тебе не избавить меня от проблем?
Keep those pretty blue eyes to yourself
Оставь эти прекрасные голубые глаза при себе.
Why don't you save me the trouble? (Save me the trouble, baby)
Почему бы тебе не избавить меня от проблем? (Избавь меня от проблем, детка)
Give that heartache to somebody else (somebody else)
Подари эту сердечную боль кому-нибудь другому (кому-нибудь другому).
If you're the kinda girl that's only gonna wanna love and leave
Если ты из тех девушек, которые хотят только любить и бросать,
A guy like me alone in this bar drinking double
Оставляя парней, подобных мне, в одиночестве в этом баре, пить двойную порцию,
Why don't you save me the trouble?
Почему бы тебе не избавить меня от проблем?
Save me the trouble, baby
Избавь меня от проблем, детка.
Oh, oh-oh
О, о-о
Oh-oh-ooh
О-о-у
I know you know that I ain't strong enough
Я знаю, ты знаешь, что я недостаточно силен,
To tell girls like you, "No," no it ain't in my blood
Чтобы сказать таким девушкам, как ты, "Нет", нет, это не в моей крови.
So just save me the trouble? (Yeah)
Так что просто избавь меня от проблем? (Да)
Keep those pretty blue eyes to yourself
Оставь эти прекрасные голубые глаза при себе.
Why don't you save me the trouble? (Save me the trouble, baby)
Почему бы тебе не избавить меня от проблем? (Избавь меня от проблем, детка)
Give that heartache to somebody else (somebody else)
Подари эту сердечную боль кому-нибудь другому (кому-нибудь другому).
If you're the kinda girl that's only gonna wanna love and leave (oh)
Если ты из тех девушек, которые хотят только любить и бросать (о)
A guy like me alone in this bar drinking double (ah)
Оставляя парней, подобных мне, в одиночестве в этом баре, пить двойную порцию (а)
Why don't you save me the trouble?
Почему бы тебе не избавить меня от проблем?
Why don't you save me the trouble?
Почему бы тебе не избавить меня от проблем?
Save me the trouble, baby
Избавь меня от проблем, детка.





Writer(s): Ashley Gorley, Jordan Reynolds, Dan Smyers, Shay Mooney, Jordan Minton


Attention! Feel free to leave feedback.