Lyrics and translation Dan Sultan - Can't Blame Me
Are
we
doing
this
again?
Мы
делаем
это
снова?
Were
you
looking
at
the
door?
Ты
смотрел
на
дверь?
′Cause
I
know
how
it
ends...
Потому
что
я
знаю,
как
это
заканчивается...
I've
seen
it
all
before
Я
все
это
уже
видел.
And
I
ain′t
blind
И
я
не
слепой
I
can
see
the
truth
Я
вижу
правду
And
I've
been
trying
И
я
пытался.
To
let
you
know...
Чтобы
ты
знал...
That
you
can't
blame
me
for
the
rest
of
your
life
Что
ты
не
можешь
винить
меня
всю
оставшуюся
жизнь.
All
of
those
nights
Все
эти
ночи
...
And
all
of
these
fights
И
все
эти
ссоры
...
No
you
can′t
blame
me
for
the
rest
of
your
life
Нет
ты
не
можешь
винить
меня
всю
оставшуюся
жизнь
Take
that
record
off
Сними
эту
пластинку
We
all
know
where
it
leads...
Мы
все
знаем,
к
чему
это
приведет...
I′m
tired
of
the
song
Я
устал
от
этой
песни.
It's
playing
in
my
dreams
Он
играет
в
моих
снах.
That
you
don′t
see
that
I've...
Что
ты
не
видишь,
что
я...
I′ve
been
trying
Я
пытался.
I
gotta
let
you
know...
Я
должен
дать
тебе
знать...
Now,
that
you
can't
blame
me
for
the
rest
of
your
life
Теперь
ты
не
можешь
винить
меня
всю
оставшуюся
жизнь.
All
of
those
lies
Вся
эта
ложь
...
All
of
these
fights
Все
эти
ссоры
...
No
you
can′t
blame
me
for
the
rest
of
your
life
Нет
ты
не
можешь
винить
меня
всю
оставшуюся
жизнь
I
won't
do
this
for
the
rest
of
my
life
Я
не
буду
делать
этого
всю
оставшуюся
жизнь.
All
my
days,
all
my
nights
Все
мои
дни,
все
мои
ночи
...
You
can't
blame
me
for
the
rest
of
your
life
Ты
не
можешь
винить
меня
всю
оставшуюся
жизнь.
Things
ain′t
that
complicated
Все
не
так
уж
сложно.
We
were
bright
until
we
faded
Мы
были
яркими,
пока
не
померкли.
Now
your
love
keeps
bringing
salvation
deep
to
my
bones
Теперь
твоя
любовь
продолжает
приносить
спасение
глубоко
в
мои
кости
Well
you
can′t
blame
me
for
the
rest
of
your
life
Что
ж,
ты
не
можешь
винить
меня
всю
оставшуюся
жизнь.
All
those
nights
All
of
those
fights
Все
эти
ночи
все
эти
ссоры
You
can't
blame
me
for
the
rest
of
your
life
Ты
не
можешь
винить
меня
всю
оставшуюся
жизнь.
I
won′t
do
this
for
the
rest
of
my
life
Я
не
буду
делать
этого
всю
оставшуюся
жизнь.
All
my
days,
all
my
nights
Все
мои
дни,
все
мои
ночи
...
Can't
blame
me
for
the
rest
of
your
life
Не
вини
меня
до
конца
своих
дней.
So
take
that
record
off-
Так
что
сними
эту
пластинку-
I
know
where
that
stays...
Я
знаю,
где
это
останется...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy John Stochansky, Dan Sultan, Keith Varon
Attention! Feel free to leave feedback.