Dan Sultan - Drover - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dan Sultan - Drover




Shining, shining, shining
Сияющий, сияющий, сияющий.
Till the day it done
До того дня, как все закончится.
Shining, shining, shining
Сияющий, сияющий, сияющий.
Till the setting sun
До заката солнца.
I'll keep working this station
Я продолжу работать на этой станции.
Till my herd marches as one
Пока мое стадо не станет одним целым.
Keep shining, shining, shining
Продолжай сиять, сиять, сиять.
Till my droving days are done
Пока мои дни не закончатся.
Talking with my brothers
Разговариваю со своими братьями.
Says we got to do
Говорит, что мы должны сделать.
The first light will be shining
Первый свет будет сиять.
And we got seeds to sow
И у нас есть семена, чтобы посеять.
Watch out for that boss man
Берегись этого босса.
The one who says he knows
Тот, кто говорит, что знает.
He chained our hands when he took our land
Он сковал наши руки, когда забрал нашу землю.
But he'll never take our soul
Но он никогда не заберет нашу душу.
So well keep shining, shining, shining
Так что продолжай сиять, сиять, сиять.
Till the day is done
Пока не закончится день.
Shining, shining, shining
Сияющий, сияющий, сияющий.
Till the setting sun
До заката солнца.
I'll keep working this station
Я продолжу работать на этой станции.
Till my herd marches as one
Пока мое стадо не станет одним целым.
Keep shining, shining, shining
Продолжай сиять, сиять, сиять.
Till my droving days are done
Пока мои дни не закончатся.
Heard that old man Vincent
Слышал этого старика Винсента.
Been stirring up the pot
Я размешивал травку.
Went up to that boss man
Я подошел к этому боссу.
Said we want back what you've got
Сказал, что мы хотим вернуть то, что у тебя есть.
For these measly rations
За эти жалкие пайки.
We shouldn't have to fight
Мы не должны сражаться.
So i'm gonna keep on pushing
Так что я продолжу давить.
Untill i see the light
Пока я не увижу свет.
So we gotta keep shining, shining, shining
Так что мы должны продолжать сиять, сиять, сиять.
Till the day is done
Пока не закончится день.
Shining, shining, shining
Сияющий, сияющий, сияющий.
Till the setting sun
До заката солнца.
I'll keep working this station
Я продолжу работать на этой станции.
Till my herd marches as one
Пока мое стадо не станет одним целым.
Keep shining, shining, shining
Продолжай сиять, сиять, сиять.
Till me droving days are done
Пока я не закончу свои дни.
Shining, shining, shining
Сияющий, сияющий, сияющий.
Till the day is done
Пока не закончится день.
Shining, shining, shining
Сияющий, сияющий, сияющий.
Till the setting sun
До заката солнца.
I'll keep working this station
Я продолжу работать на этой станции.
Till my herd marches as one
Пока мое стадо не станет одним целым.
Keep shining, shining, shining
Продолжай сиять, сиять, сиять.
Till my droving days are done!
Пока мои дни не закончатся!





Writer(s): Alexander Timothy X Burnett, Daniel Leo Sultan


Attention! Feel free to leave feedback.