Lyrics and translation Dan Sultan - Letter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lookin′
for
my
baby
on
the
outside
Ищу
тебя,
малышка,
повсюду
You
people
think
I'm
gonna
run
and
hide
Эти
люди
думают,
что
я
сбегу
и
спрячусь
Is
it
right
baby,
is
it
right?
Это
правильно,
детка,
это
правильно?
Well
I′m
headin'
up
north,
I'm
givin′
up
the
chase
Что
ж,
я
направляюсь
на
север,
бросаю
погоню
No
sucker
up
there
knows
my
face
Ни
один
придурок
там
не
знает
моего
лица
Is
it
right
baby,
ooh
is
it
right?
Это
правильно,
детка,
о,
это
правильно?
Pack
up
the
car
and
we′re
ready
to
go
Соберем
вещи
в
машину
и
готовы
ехать
Put
on
the
plates
that
the
cops
don't
know
Поставим
номера,
которых
копы
не
знают
Is
it
right
baby,
is
it
right?
Это
правильно,
детка,
это
правильно?
I
said
baby,
now
I
know
you
got
my
letter
(letter,
letter)
Я
сказал,
детка,
я
знаю,
ты
получила
мое
письмо
(письмо,
письмо)
I
said
darling,
I
won′t
ever
forget
ya
(forget
ya,
forget
ya)
Я
сказал,
дорогая,
я
никогда
тебя
не
забуду
(не
забуду,
не
забуду)
Baby
I
will
put
myself
up
for
tender
(tender)
Детка,
я
готов
заложить
себя
(заложить)
To
a
backstreet
money
lender
(lender)
Ростовщику
на
задворках
(ростовщику)
Just
to
buy
you
that
Fender
(Fender,
Fender)
Только
чтобы
купить
тебе
этот
Fender
(Fender,
Fender)
Barrell
up
the
Hume
in
an
XA
Ford
Мчу
по
Юму
в
Ford
XA
The
way
you
look
at
me
oh
my
lord
То,
как
ты
смотришь
на
меня,
о
боже
мой
Just
seventeen
hundred
K's
away
Всего
тысяча
семьсот
километров
пути
We
won′t
be
stopping
'til
Byron
Bay,
no
Мы
не
остановимся,
пока
не
доедем
до
Байрон-Бей,
нет
Hate
to
see
my
woman
out
there
turning
tricks
Ненавижу
видеть,
как
моя
женщина
там
крутится
No
dirty
fucker′s
gonna
get
his
kicks
Никакой
грязный
ублюдок
не
получит
своего
удовольствия
Outta
mine,
ooh
it
ain't
right,
no!
От
моей,
о,
это
неправильно,
нет!
I
said
baby,
pack
all
your
shit
together
(together)
Я
сказал,
детка,
собери
все
свои
вещи
(вещи)
We're
gonna
head
for
nicer
weather
(weather)
Мы
отправимся
туда,
где
погода
лучше
(погода)
And
we
shall
never
surrender
(surrender,
surrender)
И
мы
никогда
не
сдадимся
(не
сдадимся,
не
сдадимся)
In
Melbourne,
I
fear
a
shitfight
comin′
(comin′)
В
Мельбурне,
я
боюсь,
назревает
драка
(назревает)
You
gotta
get
that
motor
hummin'
(hummin′)
Ты
должна
завести
этот
мотор
(завести)
Then
it's
time
for
some
lovin′
(lovin',
lovin′)
Тогда
настанет
время
для
любви
(любви,
любви)
I
said
baby,
you
gotta
steal
a
car
on
Sunday
(Sunday)
Я
сказал,
детка,
ты
должна
украсть
машину
в
воскресенье
(воскресенье)
You
gotta
be
at
the
gate
on
Monday
(Monday)
Ты
должна
быть
у
ворот
в
понедельник
(понедельник)
I'll
be
out
by
midday
(midday,
midday)
Я
буду
там
к
полудню
(полудню,
полудню)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.