Dan Sultan - Old Fitzroy (Acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dan Sultan - Old Fitzroy (Acoustic)




Old Fitzroy (Acoustic)
Старый Фицрой (Акустика)
I walked in here off the dirty mile
Я вошёл сюда с грязной улицы,
Swaggered in prison style
Ввалился, словно из тюрьмы,
Aching bones and dirty feet
Ноги гудят, одежда в пыли,
Needing a bed and something to eat
Мне б поесть и где-нибудь уснуть.
I played for you and I played it right
Я играл для тебя, как надо играл,
I sang in tune and I danced all night
Пел чисто, всю ночь танцевал,
I looked at you as the only one
Считал тебя единственной своей,
I didn't know it could come undone
Не думал, что всё может разрушиться в одночасье.
Well I hit the road when I was fifteen
Я ушёл из дома в пятнадцать лет,
When my mother died and my dad got mean
Когда мама умерла, а отец озверел.
Been locked up since twenty-one
С двадцати одного года сидел,
I was my mother's only son
Я был единственным сыном у матери.
Forgotten most through the early days
Почти всё забыл из тех первых дней,
But I remember what she used to say
Но помню, что она говорила:
Little boy you're my pride and joy
"Мой мальчик, ты моя гордость и радость,
You're the only good thing about old Fitzroy
Ты единственное хорошее, что есть в старом Фицрое".
I feel the walls are falling down around
Чувствую, как вокруг рушатся стены,
It makes me loathe that town somehow
И этот город мне становится противен,
I've been drinking all the wrong things all night
Всю ночь пью всё, что не следует,
I've been thinking about what
Думаю о том,
I've got to do to survive this life, this life
Что мне делать, чтобы выжить в этой жизни, в этой жизни.
I feel the walls are falling down around
Чувствую, как вокруг рушатся стены,
It makes me loathe that town somehow
И этот город мне становится противен,
I've been drinking all the wrong things all night
Всю ночь пью всё, что не следует,
I've been thinking about what
Думаю о том,
I've got to do to survive this life, this life
Что мне делать, чтобы выжить в этой жизни, в этой жизни.





Writer(s): Scott Wilson, Daniel Leo Sultan


Attention! Feel free to leave feedback.