Lyrics and translation Dan Swanö - Sun of the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun of the Night
Солнце ночи
Shadowscapes
form
a
web
across
the
sky,
Тени
теней,
словно
паутина
на
небе,
And
steal
the
light
that
runs
the
engine
of
my
heart
Крадут
свет,
что
питает
двигатель
моего
сердца.
Deceived
by
clouds
but
I
know
it
will
soon
return,
to
watch
my
every
move,
Пусть
обманывают
облака,
но
я
знаю,
что
он
скоро
вернется,
Like
an
eye
in
the
sky
Чтобы
следить
за
каждым
моим
движением,
как
око
в
небе.
Lunartic,
obsessed
I
am
indeed,
I
will
gain
no
strength
this
moonless
night
Безумец,
одержимый
- да,
это
я.
Не
обрести
мне
силы
в
эту
безлунную
ночь.
Heavens
heart
or
just
a
long
forgotten
stone
Сердце
небес
или
всего
лишь
забытый
камень,
All
life
lost,
or
is
it
yet
to
come
Вся
жизнь
потеряна
или
еще
впереди?
The
stars
will
be
alone
in
the
firmament
tonight
Звезды
останутся
одни
на
небосводе
этой
ночью.
Shadows
grow
stronger
across
the
sky
Тени
сгущаются
на
небе.
The
sun
prepares
for
battle
Солнце
готовится
к
битве.
The
night
is
soon
to
die
Ночь
скоро
умрет.
Vicious
beams
will
soon
obscure
the
presence
of
the
sun
of
the
night
Злые
лучи
скоро
затмят
собой
солнце
ночи,
The
presence
of
the
sun
of
the
night
Солнце
ночи.
My
soul
despise
the
dawning
and
the
light
that
it
will
bring
Моя
душа
презирает
рассвет
и
свет,
что
он
несет.
Doomed
to
be
nocturnal
Обречен
быть
ночным,
A
creature
of
the
night
Созданием
ночи.
Another
dawn
dilutes
the
dark
void
where
I
can
live
Еще
один
рассвет
разбавляет
темную
пустоту,
где
я
могу
жить.
The
rays
of
light
burn
my
skin
and
ravage
my
desire
Лучи
света
обжигают
мою
кожу
и
губят
мои
желания.
I
close
my
eyes
and
I
await
the
vengeance
soon
to
come
Я
закрываю
глаза
и
жду
скорой
мести,
When
the
dusk
will
bring
the
unlight
and
heal
me
once
again
Когда
сумерки
принесут
мрак
и
вновь
исцелят
меня.
I
have
to
return
to
my
tower
before
the
twilight
will
drain
me
of
life
Я
должен
вернуться
в
свою
башню,
пока
сумерки
не
высосали
из
меня
жизнь.
Tomorrow
I
need
to
be
caressed
by
the
moonlit
sky
or
my
soul
will
be
carried
away
by
the
light
Завтра
мне
нужно,
чтобы
меня
ласкало
лунное
небо,
иначе
моя
душа
будет
унесена
светом.
Just
like
the
sun
of
the
night
Точно
так
же,
как
солнце
ночи,
Just
like
the
sun
of
the
night
Точно
так
же,
как
солнце
ночи.
Shadowscapes
form
a
web
across
the
sky,
Тени
теней,
словно
паутина
на
небе,
And
steal
the
light
that
runs
the
engine
of
my
heart
Крадут
свет,
что
питает
двигатель
моего
сердца.
Deceived
by
clouds
but
I
know
it
will
soon
return,
to
watch
my
every
move,
Пусть
обманывают
облака,
но
я
знаю,
что
он
скоро
вернется,
Like
an
eye
in
the
sky
Чтобы
следить
за
каждым
моим
движением,
как
око
в
небе.
The
moon
is
mine
Луна
моя.
Oh
how
I
long
to
be
one
with
the
sun
of
the
night
Как
же
я
жажду
быть
единым
с
солнцем
ночи,
Oh
how
I
long
to
unite
with
the
sun
of
mine
Как
же
я
жажду
соединиться
со
своим
солнцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Swano, Dan Erland
Attention! Feel free to leave feedback.