Dan Truong feat. Cẩm Ly - Bong Dau Dau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dan Truong feat. Cẩm Ly - Bong Dau Dau




Bong Dau Dau
Грустное дерево
Sầu đâu
Грустное дерево,
Rụng bên cầu ao
Цветы падают у пруда.
Nhớ ngày nào
Помню, как когда-то
Mình chơi mua bán
Мы играли в магазин.
Em giả đò than
Ты притворно жаловалась,
Em rao lời bán
Громко предлагала свой товар,
Giả đò
Притворялась,
Em ế quá anh ơi
Что у тебя никто ничего не берёт, милый.
Ngày mùa đùa vui
В те веселые дни
Mình mua bán hàng
Мы играли в торговлю,
Em người rao bán
Ты была продавцом,
Anh người đi mua
А я покупателем.
Cùng nhau
Мы вместе
Lượm bông sầu đâu
Собирали опавшие цветы грустного дерева.
Những ngày mùa
В те дни
Mưa ngâu lất phất
Моросил мелкий осенний дождь.
Anh giả đò xem
Я делал вид, что разглядываю,
Em đem hàng bán
То, что ты предлагаешь,
Giả đò
Делал вид,
Mua hết mớ em mang
Что скупаю всё подчистую.
Rồi cùng cười vang
И мы вместе смеялись
Trò chơi bán hàng
Над нашей игрой в магазин.
Bây giờ nơi ấy
Теперь на том месте,
Duyên đầu mưa ngâu
Где зародилась наша любовь под осенним дождем,
đâu
Почему-то
Trong héo ngoài tươi
Всё мертво внутри, хотя снаружи всё цветёт?
phải em cười
Неужели ты улыбаешься,
Nhưng dạ chẳng vui
Но в душе твоей нет радости?
Chiều nay
Сегодня вечером
Nơi ấy anh ngồi
Я сижу на том месте,
Sầu đâu rơi rớt
Цветы грустного дерева падают,
Anh lòng mưa ngâu
И в моей душе осенний дождь.
Tìm đâu
Где же ты,
Đâu nữa cuộc chơi
Где наша игра?
Em bỏ đi rồi
Ты ушла,
mộng phố đông
В погоне за мечтой о большом городе.
Sầu đâu
Грустное дерево,
Đâu muốn em sầu
Я не хочу, чтобы ты грустила.
Sầu đâu bông trắng
Белые цветы грустного дерева,
Anh sầu em đau
Я грущу, потому что тебе больно.
Sầu đâu
Грустное дерево,
Rụng bên cầu ao
Цветы падают у пруда.
Nhớ ngày nào
Помню, как когда-то
Mình chơi mua bán
Мы играли в магазин.
Em giả đò than
Ты притворно жаловалась,
Em rao lời bán
Громко предлагала свой товар,
Giả đò
Притворялась,
Em ế quá anh ơi
Что у тебя никто ничего не берёт, милый.
Ngày mùa đùa vui
В те веселые дни
Mình mua bán hàng
Мы играли в торговлю,
Em người rao bán
Ты была продавцом,
Anh người đi mua
А я покупателем.
đâu
Почему-то
Trong héo ngoài tươi
Всё мертво внутри, хотя снаружи всё цветёт?
phải em cười
Неужели ты улыбаешься,
Nhưng dạ chẳng vui
Но в душе твоей нет радости?
Chiều nay
Сегодня вечером
Nơi ấy anh ngồi
Я сижу на том месте,
Sầu đâu rơi rớt
Цветы грустного дерева падают,
Anh lòng mưa ngâu
И в моей душе осенний дождь.
Tìm đâu
Где же ты,
Đâu nữa cuộc chơi
Где наша игра?
Em bỏ đi rồi
Ты ушла,
mộng phố đông
В погоне за мечтой о большом городе.
Sầu đâu
Грустное дерево,
Đâu muốn em sầu
Я не хочу, чтобы ты грустила.
Sầu đâu bông trắng
Белые цветы грустного дерева,
Anh sầu em đau
Я грущу, потому что тебе больно.
Sầu đâu
Грустное дерево,
Đâu muốn em sầu
Я не хочу, чтобы ты грустила.
Sầu đâu thương nhớ
Грустное дерево, полное воспоминаний,
Em sầu anh đau
Ты грустишь, и мне больно.






Attention! Feel free to leave feedback.