Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giấc Mơ Màu Tím
Der lilafarbene Traum
Đêm
vừa
qua
giấc
mơ
mang
màu
trắng
Letzte
Nacht
war
der
Traum
weiß
Như
mùa
đông
băng
giá
cõi
lòng
em
Wie
der
Winter,
der
dein
Herz
erfrieren
lässt
Nhớ
em
nhiều
chỉ
biết
viết
thư
tình
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
ich
kann
nur
Liebesbriefe
schreiben
Lòng
thầm
mong
mai
sẽ
được
gặp
nhau
Mein
Herz
hofft
insgeheim,
dass
wir
uns
morgen
sehen
werden
Và
giờ
đây
giấc
mơ
là
màu
tím
Und
jetzt
ist
der
Traum
lila
Anh
và
em
ấm
áp
trong
vòng
tay
Ich
und
du,
warm
in
unseren
Armen
Đã
bao
ngày
ta
cách
xa
muôn
trùng
So
viele
Tage
waren
wir
meilenweit
getrennt
Trong
lòng
anh
luôn
nhớ
bóng
hình
em
In
meinem
Herzen
erinnere
ich
mich
immer
an
dein
Bild
Mãi
mãi
yêu
anh
không
rời
xa
Ich
werde
dich
für
immer
lieben,
dich
nie
verlassen
Mãi
mãi
yêu
anh
không
hề
quên
Ich
werde
dich
für
immer
lieben,
dich
nie
vergessen
Mãi
mãi
yêu
em
cho
dù
mai
Ich
werde
dich
für
immer
lieben,
auch
wenn
morgen
Có
phai
nhạt
màu
cuộc
tình
ta
Die
Farbe
unserer
Liebe
verblasst
Những
phút
bên
anh,
em
thầm
mong
In
den
Momenten
an
meiner
Seite
wünsche
ich
insgeheim
Giữ
lấy
trái
tim
đôi
tình
nhân
Die
Herzen
des
Liebespaares
festzuhalten
Những
phút
bên
nhau
anh
và
em
In
den
Momenten
zusammen,
ich
und
du
Ngỡ
xuân
đang
về
bên
thềm
nhà
Fühlen
uns,
als
käme
der
Frühling
direkt
vor
unsere
Tür
Đêm
vừa
qua
giấc
mơ
mang
màu
trắng
Letzte
Nacht
war
der
Traum
weiß
Như
mùa
đông
băng
giá
cõi
lòng
em
Wie
der
Winter,
der
dein
Herz
erfrieren
lässt
Nhớ
em
nhiều
chỉ
biết
viết
thư
tình
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
ich
kann
nur
Liebesbriefe
schreiben
Lòng
thầm
mong
mai
sẽ
được
gặp
nhau
Mein
Herz
hofft
insgeheim,
dass
wir
uns
morgen
sehen
werden
Và
giờ
đây
giấc
mơ
là
màu
tím
Und
jetzt
ist
der
Traum
lila
Anh
và
em
ấm
áp
trong
vòng
tay
Ich
und
du,
warm
in
unseren
Armen
Đã
bao
ngày
ta
cách
xa
muôn
trùng
So
viele
Tage
waren
wir
meilenweit
getrennt
Trong
lòng
anh
luôn
nhớ
bóng
hình
em
In
meinem
Herzen
erinnere
ich
mich
immer
an
dein
Bild
Mãi
mãi
yêu
anh
không
rời
xa
Ich
werde
dich
für
immer
lieben,
dich
nie
verlassen
Mãi
mãi
yêu
anh
không
hề
quên
Ich
werde
dich
für
immer
lieben,
dich
nie
vergessen
Mãi
mãi
yêu
em
cho
dù
mai
Ich
werde
dich
für
immer
lieben,
auch
wenn
morgen
Có
phai
nhạt
màu
cuộc
tình
ta
Die
Farbe
unserer
Liebe
verblasst
Những
phút
bên
anh,
em
thầm
mong
In
den
Momenten
an
meiner
Seite
wünsche
ich
insgeheim
Giữ
lấy
trái
tim
đôi
tình
nhân
Die
Herzen
des
Liebespaares
festzuhalten
Những
phút
bên
nhau
anh
và
em
In
den
Momenten
zusammen,
ich
und
du
Ngỡ
xuân
đang
về
bên
thềm
nhà
Fühlen
uns,
als
käme
der
Frühling
direkt
vor
unsere
Tür
Mãi
mãi
yêu
anh
không
rời
xa
Ich
werde
dich
für
immer
lieben,
dich
nie
verlassen
Mãi
mãi
yêu
anh
không
hề
quên
Ich
werde
dich
für
immer
lieben,
dich
nie
vergessen
Mãi
mãi
yêu
em
cho
dù
mai
Ich
werde
dich
für
immer
lieben,
auch
wenn
morgen
Có
phai
nhạt
màu
cuộc
tình
ta
Die
Farbe
unserer
Liebe
verblasst
Những
phút
bên
anh,
em
thầm
mong
In
den
Momenten
an
meiner
Seite
wünsche
ich
insgeheim
Giữ
lấy
trái
tim
đôi
tình
nhân
Die
Herzen
des
Liebespaares
festzuhalten
Những
phút
bên
nhau
anh
và
em
In
den
Momenten
zusammen,
ich
und
du
Ngỡ
xuân
đang
về
bên
thềm
nhà
Fühlen
uns,
als
käme
der
Frühling
direkt
vor
unsere
Tür
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.