Lyrics and translation Dan Wilson - All Kinds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Kinds
Все виды красоты
You've
got
the
kind
of
beautiful
В
тебе
есть
та
красота,
Makes
the
boys
want
to
give
up
running
all
around
Что
заставляет
парней
забыть
про
все
свои
дела.
You
know
the
kind
of
magic
spell
Ты
владеешь
магией
такой,
Makes
the
wild,
wild
horses
lay
down
on
the
ground
Что
дикие
мустанги
у
ног
твоих
лежат.
Running
all
around
all
around
Забыть
про
все,
про
все
дела,
All
kinds
of
beautiful
Ты
вся
— сама
красота.
Running
all
around
all
around
Забыть
про
все,
про
все
дела,
All
kinds
of
beautiful
Ты
вся
— сама
красота.
One
life
is
all
we
ever
get
Одна
лишь
жизнь
дана
нам
всем,
And
all
we
ever
give
up
for
it
in
return
И
все,
что
мы
взамен
готовы
отдать,
Is
all
of
the
ones
we
might
have
been
Все
те,
кем
мы
могли
бы
стать,
Just
one
kind
of
beautiful
each
in
our
turn
Лишь
раз
познав
свою
неповторимую
красоту.
Innocence
and
consequence
Невинность
и
последствия,
I
only
hope
we
never
learn
Надеюсь,
мы
не
познаем
их
никогда.
Running
all
around
all
around
Забыть
про
все,
про
все
дела,
All
kinds
of
beautiful
Ты
вся
— сама
красота.
Running
all
around
all
around
Забыть
про
все,
про
все
дела,
All
kinds
of
beautiful
Ты
вся
— сама
красота.
Hey
now,
every
little
thing
you
gave
to
me
Все,
что
ты
мне
дарила,
Made
the
time
pass
faster
than
my
eyes
could
even
see
Мгновения
летели,
словно
миг,
You
are
true
improbability
Ты
— чудо
неземное,
You're
the
proof
of
when
they
say
Доказательство
того,
что
говорят:
You
never
know
what's
gonna
be
Никогда
не
знаешь,
что
будет
потом.
Running
all
around
all
around
Забыть
про
все,
про
все
дела,
All
kinds
of
beautiful
Ты
вся
— сама
красота.
Running
all
around
all
around
Забыть
про
все,
про
все
дела,
All
kinds
of
beautiful
Ты
вся
— сама
красота.
Running
all
around
all
around
Забыть
про
все,
про
все
дела,
All
kinds
of
beautiful
Ты
вся
— сама
красота.
Running
all
around
all
around
Забыть
про
все,
про
все
дела,
All
kinds
of
beautiful
Ты
вся
— сама
красота.
All
kinds
Все
виды
красоты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Dodd Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.