Lyrics and translation Dan Wilson - Come Home Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Home Angel
Вернись домой, ангел мой
Oh
love,
the
moment
that
we
live
now
О,
любовь
моя,
этот
миг,
что
мы
сейчас
переживаем,
Will
stay
with
me
forever
and
ever
and
ever
Останется
со
мной
навечно,
навсегда
и
вечно.
Too
good,
you're
too
perfect
for
this
world
Слишком
хороша,
ты
слишком
совершенна
для
этого
мира,
A
visitor,
I
wonder
if
you're
from
somewhere
better
Словно
гостья,
мне
интересно,
не
из
лучшего
ли
ты
места.
When
they're
calling
all
the
angels
to
a
great
departure
place
Когда
ангелов
зовут
в
место
великого
отбытия,
Leave
us
earthly
creatures
to
our
fates
Оставляя
нас,
земных
созданий,
на
произвол
судьбы,
I'll
be
running
across
the
desert
trying
to
find
you
on
your
way
Я
побегу
по
пустыне,
пытаясь
найти
тебя
в
пути,
Change
your
mind
before
they
close
the
gates
Передумай,
прежде
чем
закроют
врата.
When
it's
too
late,
come
home
angel
Когда
будет
слишком
поздно,
вернись
домой,
ангел
мой.
(Come
home
angel)
(Вернись
домой,
ангел
мой)
Angel
don't
go
Ангел
мой,
не
уходи.
(Come
home
angel)
(Вернись
домой,
ангел
мой)
Come
home
angel
Вернись
домой,
ангел
мой.
(Come
home
angel)
(Вернись
домой,
ангел
мой)
Angel
don't
go
Ангел
мой,
не
уходи.
Some
nights
I
lie
up
and
watch
you
sleep
Иногда
ночами
я
лежу
и
смотрю,
как
ты
спишь,
And
wonder
what
places
and
planets
you
dream
on
И
гадаю,
о
каких
местах
и
планетах
ты
мечтаешь.
Someday
I'll
come
to
an
empty
house
Когда-нибудь
я
приду
в
пустой
дом,
They'll
call
you
back,
the
silence,
celestial
beckon
Они
позовут
тебя
обратно,
тишина,
небесный
зов.
When
they're
calling
all
the
angels
to
a
great
departure
place
Когда
ангелов
зовут
в
место
великого
отбытия,
Leave
us
earthly
creatures
to
our
fates
Оставляя
нас,
земных
созданий,
на
произвол
судьбы,
I'll
be
running
across
the
desert
trying
to
find
you
on
your
way
Я
побегу
по
пустыне,
пытаясь
найти
тебя
в
пути,
Change
your
mind
before
they
close
the
gates
Передумай,
прежде
чем
закроют
врата.
When
it's
too
late,
come
home
angel
Когда
будет
слишком
поздно,
вернись
домой,
ангел
мой.
(Come
home
angel)
(Вернись
домой,
ангел
мой)
Angel
don't
go
Ангел
мой,
не
уходи.
(Come
home
angel)
(Вернись
домой,
ангел
мой)
Come
home
angel
Вернись
домой,
ангел
мой.
(Come
home
angel)
(Вернись
домой,
ангел
мой)
Angel
don't
go
Ангел
мой,
не
уходи.
They're
imaginary
people
in
a
dream
of
seas
and
mountains
Они
- воображаемые
люди
во
сне
о
морях
и
горах,
And
the
cities
and
the
towns
will
all
be
gone
И
города,
и
поселки
- все
исчезнут,
When
they
wake
up,
wake
up
Когда
они
проснутся,
проснутся.
I'll
be
running
across
the
desert
trying
to
find
you
on
your
way
Я
побегу
по
пустыне,
пытаясь
найти
тебя
в
пути,
Change
your
mind
before
they
close
the
gates
Передумай,
прежде
чем
закроют
врата.
Before
it's
too
late,
come
home
angel
Пока
не
слишком
поздно,
вернись
домой,
ангел
мой.
(Come
home
angel)
(Вернись
домой,
ангел
мой)
Before
it's,
before
it's
too
late
Пока
не,
пока
не
слишком
поздно.
(Come
home
angel)
(Вернись
домой,
ангел
мой)
Angel
don't
go
Ангел
мой,
не
уходи.
(Come
home
angel)
(Вернись
домой,
ангел
мой)
Come
home
angel
Вернись
домой,
ангел
мой.
(Come
home
angel)
(Вернись
домой,
ангел
мой)
Angel
don't
go
Ангел
мой,
не
уходи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Dodd Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.