Lyrics and translation Dan Wilson - Free Life (edit)
Let's
take
a
little
trip
down
where
we
used
to
go
Давай
совершим
небольшое
путешествие
туда,
куда
мы
раньше
ходили
It's
way
beyond
the
strip
a
place
they
call
your
soul
Это
далеко
за
пределами
полосы,
место,
которое
они
называют
твоей
душой
We'll
sit
down
for
a
while
and
let
the
evening
roll
Мы
немного
посидим
и
позволим
вечеру
закатиться
Don't
worry
'bout
the
time
we'll
find
a
place
to
stay
Не
беспокойся
о
времени,
мы
найдем,
где
остановиться.
The
people
'round
here
seem
familiar
in
some
way
Здешние
люди
кажутся
в
чем-то
знакомыми
Look
kinda
like
we
did
before
we
got
so
cold
Выглядят
примерно
так
же,
как
мы
выглядели
до
того,
как
нам
стало
так
холодно
And
in
the
air
the
questions
hang
И
в
воздухе
повисают
вопросы
Will
we
get
to
do
something
Сможем
ли
мы
что-нибудь
сделать
Who
we
gonna
end
up
being
Кем
мы
в
конечном
итоге
станем
How
we
gonna
end
up
feeling
Как
мы
в
конечном
итоге
будем
себя
чувствовать
What
you
gonna
spend
your
free
life
on?
На
что
ты
собираешься
потратить
свою
свободную
жизнь?
Free
life
Свободная
жизнь
Let's
fall
in
love
again
with
music
as
our
guide
Давайте
снова
влюбимся
в
музыку
как
в
нашего
проводника
We'll
raise
our
ready
hands
and
let
go
for
the
ride
Мы
поднимем
наши
готовые
руки
и
отправимся
в
путь.
Down
into
unknown
lands
where
lovers
needn't
hide
Вниз,
в
неизвестные
земли,
где
влюбленным
не
нужно
прятаться
We
got
these
lives
for
free
we
don't
know
where
they've
been
Мы
получили
эти
жизни
бесплатно,
мы
не
знаем,
где
они
были.
We
don't
know
where
they'll
go
when
we
are
through
with
them
Мы
не
знаем,
куда
они
пойдут,
когда
мы
покончим
с
ними
The
starlight
of
the
sun
the
dark
side
of
the
moon
Звездный
свет
солнца,
темная
сторона
луны
And
in
the
air
the
questions
hang
И
в
воздухе
повисают
вопросы
Will
we
get
to
do
something
Сможем
ли
мы
что-нибудь
сделать
Who
we
gonna
end
up
being
Кем
мы
в
конечном
итоге
станем
How
we
gonna
end
up
feeling
Как
мы
в
конечном
итоге
будем
себя
чувствовать
What
you
gonna
spend
your
free
life
on?
На
что
ты
собираешься
потратить
свою
свободную
жизнь?
Free
life
Свободная
жизнь
Free
life
Свободная
жизнь
Free
life
Свободная
жизнь
It
seems
so
long
ago
those
empty
afternoons
Кажется,
так
давно
прошли
те
пустые
послеполуденные
часы
With
nowhere
much
to
go
and
nothing
much
to
do
Когда
особо
некуда
идти
и
нечем
заняться
But
sit
up
in
my
room
and
let
the
world
unfold
Но
сядь
в
моей
комнате
и
позволь
миру
развернуться
In
the
air
the
questions
hang
В
воздухе
повисают
вопросы
Will
we
get
to
do
something
Сможем
ли
мы
что-нибудь
сделать
Who
we
gonna
end
up
being
Кем
мы
в
конечном
итоге
станем
How
we
gonna
end
up
feeling
Как
мы
в
конечном
итоге
будем
себя
чувствовать
What
you
gonna
spend
your
free
life
on?
На
что
ты
собираешься
потратить
свою
свободную
жизнь?
In
the
air
the
questions
hang
В
воздухе
повисают
вопросы
Will
we
get
to
do
something
Сможем
ли
мы
что-нибудь
сделать
Who
we
gonna
end
up
being
Кем
мы
в
конечном
итоге
станем
How
we
gonna
end
up
feeling
Как
мы
в
конечном
итоге
будем
себя
чувствовать
What
you
gonna
spend
your
free
life
on?
На
что
ты
собираешься
потратить
свою
свободную
жизнь?
Free
life
Свободная
жизнь
Free
life
Свободная
жизнь
Free
life
Свободная
жизнь
Free
life
Свободная
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.