Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What a Year for a New Year
Was für ein Jahr für ein neues Jahr
What
a
year
for
a
new
year
Was
für
ein
Jahr
für
ein
neues
Jahr
We
need
it
like
we
needed
life
I
guess
Wir
brauchen
es,
wie
wir
das
Leben
brauchten,
schätze
ich
Last
one
left
us
lying
in
a
mess
Das
letzte
hat
uns
in
einem
Chaos
zurückgelassen
What
a
year
for
a
new
year
Was
für
ein
Jahr
für
ein
neues
Jahr
What
a
night
for
a
sunrise
Was
für
eine
Nacht
für
einen
Sonnenaufgang
And
we
thought
the
dark
would
never
end
Und
wir
dachten,
die
Dunkelheit
würde
niemals
enden
Reaching
out
to
try
to
find
a
friend
Ausgestreckt,
um
zu
versuchen,
einen
Freund
zu
finden
What
a
night
for
a
sunrise
Was
für
eine
Nacht
für
einen
Sonnenaufgang
What
a
day
for
new
day
Was
für
ein
Tag
für
einen
neuen
Tag
And
our
star
shines
like
a
miracle
Und
unser
Stern
scheint
wie
ein
Wunder
And
our
world
is
almost
beautiful
again
Und
unsere
Welt
ist
fast
wieder
schön
What
a
day
for
a
new
day
Was
für
ein
Tag
für
einen
neuen
Tag
What
a
year
for
a
new
year
Was
für
ein
Jahr
für
ein
neues
Jahr
What
a
night
for
a
sunrise
Was
für
eine
Nacht
für
einen
Sonnenaufgang
And
we
thought
the
dark
would
never
end
Und
wir
dachten,
die
Dunkelheit
würde
niemals
enden
Reaching
out
to
try
to
find
a
friend
Ausgestreckt,
um
zu
versuchen,
einen
Freund
zu
finden
What
a
night
for
a
sunrise
Was
für
eine
Nacht
für
einen
Sonnenaufgang
Soon
we′ll
be
lying
in
our
beds
Bald
werden
wir
in
unseren
Betten
liegen
And
new
dreams
will
fill
our
heads
Und
neue
Träume
werden
unsere
Köpfe
füllen
And
the
old
ones
will
be
ended
Und
die
alten
werden
beendet
sein
Hope
we'll
forget
about
this
place
Hoffentlich
vergessen
wir
diesen
Ort
Let
it
go
without
a
trace
Lassen
ihn
spurlos
verschwinden
Wipe
the
teardrops
from
our
faces
Wischen
die
Tränen
von
unseren
Gesichtern
Oh!
What
a
year
for
a
new
year!
Oh!
Was
für
ein
Jahr
für
ein
neues
Jahr!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.