Dana Berger - הנה באתי הביתה - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dana Berger - הנה באתי הביתה




אל המכולת הקטנה
В маленький продуктовый магазин
אל הדירה הישנה
В старую квартиру
אל המפתח הגנוב
К украденному ключу
אל איש אחד שלא ישוב
К одному человеку, который не вернется
אל הסודות המתוקים
К сладким секретам
אל הסיבות למעשים
К причинам поступков
אל הדמעות שעוד יורדות
К слезам, которые все еще падают
אל המבוכה והחידות
К смущению и загадкам
אל הברושים אל הכבישים
К кипарисам на дороги
אל צבע שמן על בדים
Не красить масло на тканях
אל שיטוטים בלי מטרה
Не бродить без цели
אל זוג עיניים במראה
Не пара глаз в зеркале
אל הזדמנות שלא ניתנה
Не предоставленная возможность
אל החמלה והטינה
К состраданию и обиде
אל פתקאות באבנים
Не записки в камнях
אל פתח צר אל אלוהים
В узкое отверстие к Богу
הנה באתי הביתה...
Вот я и пришел домой...
הנה באתי הביתה...
Вот я и пришел домой...
אל הקרבה והקרבות
К жертвам и битвам
אל הדלתות הנטרקות
К хлопающим дверям
אל השמחה המאופקת
К сдержанной радости
אל שאלות ללא תשובות
Не задавайте вопросы без ответов
מה שיכול היה לקרות
Что могло случиться
אל הכביסה המלוכלכת
В грязное белье
מן האמת העצומה
От огромной правды
שוב נפקחות עיני
Снова открываю глаза
אל משהו בי שלא נשטף במים
Не то во мне, что не смыто водой
אל מנגינה של צחוק ושל כאב
В мелодию смеха и боли
שאולי לא שמתי לב
Может быть, я не заметил
היא מתנגנת בי עדיין
Она играет со мной еще
הנה באתי הביתה...
Вот я и пришел домой...
הנה באתי הביתה...
Вот я и пришел домой...
הנה באתי הביתה...
Вот я и пришел домой...
הנה באתי הביתה...
Вот я и пришел домой...
אל המסגרת הקרועה
К разорванной раме
אל הספק באהבה
Не сомневайтесь в любви
אל רגע של שפיות חדה
В момент острого здравомыслия
אל השלום, אל השלווה
В мир, в мир
אל השלם שבשבור
К сломанному целому
אל הצריך והאמור
Не нужно и не нужно
אל מה שלא יכול להיות
К тому, что не может быть
אל הברכה שבחיבור
К благословению соединения
אל גן העדן העצוב
В печальный рай
אל בית הכלא האהוב
В любимую тюрьму
אל הטייס האוטומטי
В автопилот
אל ערימה של הבטחות
К куче обещаний
שנשכחו עם השנים
Забытые с годами
אל האולי והכמעטים
Аль Хоули и Хоули
שהם כל מי שאני
Что они все, кто я есть
הנה באתי הביתה...
Вот я и пришел домой...
הנה באתי הביתה...
Вот я и пришел домой...
הנה באתי הביתה...
Вот я и пришел домой...
הנה באתי הביתה...
Вот я и пришел домой...
מחור קטן של תריס שבור
Из небольшого отверстия сломанного затвора
אפשר לראות הרים גדולים
Можно увидеть большие горы
נשפכים אל הכינרת
Выливается в Кинерет
את הרחוב המתפתל
Извилистая улица
אל סף הדלת השואל
К порогу спрашивающий
אל התחלה שלא נגמרת
К бесконечному началу





Writer(s): ברגר דנה, להב לואיס, פרל איתי


Attention! Feel free to leave feedback.