Dana Dane - Nightmares - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dana Dane - Nightmares




[ Dane ]
[ Датчанин ]
Hello, I'd like to see Dr. Slumber, please
Здравствуйте, я хотел бы видеть доктора Сламбера, пожалуйста
[ Doctor's assistant ]
[ Ассистент врача ]
Ah - do you have an appointment, sir?
А... у вас назначена встреча, сэр?
[ Dane ]
[ Датчанин ]
No, I don't
Нет, я этого не делаю
But tell the Doctor it's urgent that I see her
Но скажите доктору, что мне срочно нужно ее увидеть
[ Doctor's assistant ]
[ Ассистент врача ]
Well - just one moment
Что ж, всего один момент
Dr. Slumber?
Доктор Дремота?
Dr. Slumber, there's a young man out here named -
Доктор Слэмбер, здесь есть молодой человек по имени -
Excuse me, what is your name?
Извините, как вас зовут?
[ Dane ]
[ Датчанин ]
Oh, tell her it's Dana Dane
О, скажи ей, что это Дана Дейн
[ Doctor's assistant (hysterically) ]
[Ассистентка врача (истерично) ]
Hhhh... D-D-Dana D-D-DANE?!
Хххх... Д-Д-Дана, Д-Д-ДЭЙН?!
OH NO!
о, нет!
OH, YOU CAN COME RIGHT IN!
О, ВЫ МОЖЕТЕ ЗАХОДИТЬ ПРЯМО СЕЙЧАС!
COME RIGHT IN, RIGHT NOW!
ЗАХОДИ ПРЯМО СЕЙЧАС!
COME ON IN...!
ЗАХОДИ...!
[ Dane ]
[ Датчанин ]
Thank you, thank you
Спасибо тебе, спасибо тебе
Well, I walked into the office, what did I see?
Ну, я вошел в офис, и что я увидел?
A well-shaped body with the back to me
Тело хорошей формы, повернутое ко мне спиной
Sittin in her chair with an all-white gown
Сидит в своем кресле в белоснежном платье
Said said (Dana Dane, won't you please lay down?)
Саид Саид (Дана Дэйн, не приляжешь ли ты, пожалуйста?)
She said that she wouldn't reveal her face
Она сказала, что не откроет своего лица
Till my hour was up and I was on my way
Пока мой час не истек и я не отправился в путь
Now we got to the matter of why I came there
Теперь мы подошли к вопросу о том, зачем я туда пришел
I said, "Doc, I keep havin these crazy nightmares"
Я сказал: "Док, мне продолжают сниться эти безумные кошмары".
Nightmares of the night (nightmares)
Ночные кошмары (nightmares)
Nightmares, they're alright (nightmares)
Кошмары, с ними все в порядке (кошмары)
Cause they just show imagination of reality (nightmares)
Потому что они просто показывают воображение реальности (кошмары)
Just keep telling yourself that they're make-believe (nightmares)
Просто продолжай убеждать себя, что это выдумки (ночные кошмары).
She said, "Relax yourself, won't you tell me one
Она сказала: "Расслабься, не расскажешь ли ты мне кое-что
So I can diagnose and see what must be done"
Чтобы я мог поставить диагноз и посмотреть, что необходимо сделать"
I laid back my head, start to inhale
Я откинул голову назад и начал вдыхать
Caught my breath, and then I said, "Well -
У меня перехватило дыхание, а потом я сказал: "Ну что ж -
Bright one morning I was late for class
Однажды ясным утром я опоздал на урок
Had a fresh pair of frames with Gucci on the glass
У меня была пара новых оправ с надписью Gucci на стекле
Girls they was hawking, dudes they was talkin
Девушки, которых они продавали, парни, с которыми они разговаривали
Saw the doggy-dogg female, I kept on walkin
Увидев самку догги-догга, я продолжил идти
She was on it hard, there was no denyin
Она была настроена решительно, отрицать было нечего
Shoulda seen what this female was tryin
Надо было видеть, что пыталась сделать эта женщина
Grabbin on my shirt, tuggin on my slacks
Хватаюсь за рубашку, натягиваю брюки
Pullin on my zipper board, I had to hold her back
Застегивая молнию на своей доске, мне пришлось придержать ее сзади
Word up, Doc, on the ultimate
Расскажите, док, об окончательном
Now if I never saw a creature, this girl was it
Теперь, если я никогда не видел существа, то эта девушка была им
I kept on walkin, had to leave this place
Я продолжал идти, мне пришлось покинуть это место
But she was all up on me, breathin in my face
Но она была вся на мне, дышала мне в лицо
You may think I'm lyin though it's just a dream
Ты можешь подумать, что я лгу, хотя это всего лишь сон
This girl had the baddest breath I'd ever seen
У этой девушки было самое неприятное дыхание, которое я когда-либо видел
I couldn't think straight, thought I was doomed
Я не мог ясно мыслить, думал, что обречен
Heard a bling-bling-bling, it was time for homeroom
Послышалось бряцание-бряцание-бряцание, пришло время классного часа
I stepped real quick, she tried to play it sassy
Я шагнул очень быстро, она попыталась изобразить нахальство
She almost ran me down, this nasty fatnastee
Она чуть не сбила меня, эта противная толстушка
Dipped to the stairs, running blind
Бросился к лестнице, бегая вслепую
Get to my homeroom, ran through my mind
"Иди в мой класс", - промелькнуло у меня в голове
Got to the 4th floor, standin in the door
Поднялся на 4-й этаж, стою в дверях
Girlies watchin me walk down the corridor
Девчонки смотрят, как я иду по коридору
The guys they were jealous and gettin mad
Парни, они завидовали и сходили с ума
And all the girlies wishin they had the class I had
И все девчонки хотели бы, чтобы у них был такой же класс, как у меня.
Got to my classroom, expect to see the teacher
Добрался до своего класса, ожидая увидеть учителя
Who did I see? That ugly black creature
Кого я видел? Это уродливое черное существо
Paused for a minute standin in the door
Задержался на минуту, стоя в дверях
Then I broke out when the girlie went raw
Потом я сорвался, когда девчонка разозлилась
Word em up, Doc, couldn't stand the smell
Передайте им, док, что я не выношу этого запаха
Heard of 3D? Well, she was fat as hell
Слышали о 3D? Что ж, она была чертовски толстой
I ran out the school, I didn't look back
Я выбежал из школы, не оглядываясь
I tell you, Dr. Slumber, this girl was wack
Говорю вам, доктор Слэмбер, эта девушка была чокнутой
And that's about the time when I awoke
И примерно в это время я проснулся
And I smelled that awful breath that almost made me choke
И я почувствовала этот ужасный запах изо рта, от которого чуть не задохнулась
Now tell me, Dr. Slumber, how can it be?
А теперь скажите мне, доктор Дремота, как это может быть?
That this dream somehow became reality?
Что эта мечта каким-то образом стала реальностью?
I can't go to sleep, cause I'm so damn scared
Я не могу заснуть, потому что мне так чертовски страшно
Cause I keep havin these crazy nightmares"
Потому что мне продолжают сниться эти безумные кошмары"
Nightmares of the night (nightmares)
Ночные кошмары (nightmares)
Nightmares, they're alright (nightmares)
Кошмары, с ними все в порядке (кошмары)
Cause they just show imagination of reality (nightmares)
Потому что они просто показывают воображение реальности (кошмары)
Just keep telling yourself that they're make-believe (nightmares)
Просто продолжай убеждать себя, что это выдумки (ночные кошмары).
(Nightmares)
(Ночные кошмары)
She said, "Listen, Dana Dane, I think I have the cure
Она сказала: "Послушай, Дана Дейн, я думаю, у меня есть лекарство
But I have to hear one more before I'll be sure"
Но я должен услышать еще кое-что, прежде чем буду уверен"
I laid back my head, tried to concentrate
Я откинул голову назад и попытался сосредоточиться
Then I told her the nightmare 'bout the blind date
Потом я рассказал ей кошмар о свидании вслепую
Had a blind date with this girl named Anita
У меня было свидание вслепую с девушкой по имени Анита
The Fever's the place I'm supposed to meet her
Лихорадка - это то место, где я должен с ней встретиться
Saw the def body with the vicious butt
Увидел тело дефа с порочной задницей
How did I know she was a marvelous mutt
Откуда я знал, что она чудесная дворняжка
This lady I met was as ugly as hell
Эта дама, которую я встретил, была чертовски уродлива
Couldn't go in the jam with this female
Не мог попасть в переделку с этой женщиной
I was coughin hard, she started to braggin
Я сильно кашлял, она начала хвастаться
Couldn't let them know I was here with this dragon
Не мог позволить им узнать, что я был здесь с этим драконом
Grabbed her hand, dipped to Harlem World
Схватил ее за руку, окунул в мир Гарлема
But I left this ugly lady for another girl
Но я бросил эту уродливую леди ради другой девушки
Now this other female, her name was Denise
Теперь эта другая женщина, ее звали Дениз
Couldn't get no rapture, there followed the beast
Не мог прийти в восторг, за ним последовал зверь
Everywhere I turn, everywhere I look
Куда бы я ни повернулся, куда бы ни посмотрел
There was Anita the beast, she could not be shook
Там была Анита-чудовище, ее невозможно было поколебать
I dipped, I dived, I ran, I thrived
Я опускался, я нырял, я бежал, я процветал
But there was no place that I could hide
Но там не было места, где я мог бы спрятаться
Cause she was sniffin me out like a hungry blood hound
Потому что она вынюхивала меня, как голодная кровавая гончая
Her tail in the air, her nose to the ground
Ее хвост задран в воздух, нос прижат к земле
Only thing left for me to do
Единственное, что мне оставалось сделать
Was to set her up with this other dude
Должен был свести ее с этим другим чуваком
Now this other dude, he was real upset
Теперь этот другой чувак, он был очень расстроен
Cause this ugly female he didn't want to check
Потому что эту уродливую женщину он не хотел проверять
He started actin wild, even called me a faggot
Он начал вести себя дико, даже назвал меня педиком
What could I do, he had a .22 automatic
Что я мог поделать, у него был автоматический пистолет 22-го калибра
I dipped into the crowd, made my way to the door
Я нырнул в толпу, пробрался к двери
Bumped into this object and I hit the floor
Наткнувшись на этот предмет, я ударился об пол
When I looked up, what did I see?
Когда я поднял глаза, что я увидел?
I saw Anita the Beast lookin down at me
Я увидел Аниту, Чудовище, смотрящее на меня сверху вниз
I couldn't try to play it, couldn't try to pretend
Я не мог пытаться играть в это, не мог пытаться притворяться
Like the AFTCA I had to take the dog in
Как и в AFTCA, мне пришлось взять собаку к себе
Nightmares of the night (nightmares)
Ночные кошмары (nightmares)
Nightmares, they're alright (nightmares)
Кошмары, с ними все в порядке (кошмары)
Cause they just show imagination of reality (nightmares)
Потому что они просто показывают воображение реальности (кошмары)
Just keep telling yourself that they're make-believe (nightmares)
Просто продолжай убеждать себя, что это выдумки (ночные кошмары).
(Nightmares)
(Ночные кошмары)
Now I pleaded, "Dr. Slumber, I just can't bare
Теперь я умолял: "Доктор. Дремлю, я просто не могу обнажиться
To have another one of these crazy nightmares"
Увидеть еще один из этих безумных кошмаров"
Then all of a sudden she turned around
Затем она внезапно обернулась
And starin at me with that all-white gown
И пялится на меня в этом белоснежном платье
With a Catholic smile, showin all her teeth
С католической улыбкой, обнажающей все ее зубы
Was that ugly female, Anita the Beast...
Это была та уродливая женщина, чудовище Анита...
[ Dr. Slumber, her sweet, soft voice turning horrifying ]
[ Доктор Дремота, ее милый, мягкий голос становится ужасающим ]
Dana?
Дана?
Dana, honey, wake up!
Дана, милая, проснись!
What's wrong?
Что не так?
Wake up, honey
Wake up, honey
You are just... HAVING A NIGHTMARE!
You are just... HAVING A NIGHTMARE!
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
A-ha-ha-ha-ha-ha-ha!





Writer(s): Dana Mccleese, Samuel O. Jr. Jacobs, Samuel O. Jacobs

Dana Dane - Dana Dane with Fame
Album
Dana Dane with Fame
date of release
15-09-2014


Attention! Feel free to leave feedback.