Lyrics and translation Dana Fuchs - Drive
Sally
cleans
the
kitchen
Салли
драит
кухню,
The
kids
in
her
hair
Детишки
путаются
у
нее
в
ногах.
Gotta
step
outside
Нужно
выйти
на
улицу,
Gonna
get
some
fresh
air
Глотнуть
свежего
воздуха.
Gets
behind
the
wheel
Садится
за
руль,
With
just
the
clothes
that
she
packed
Взяв
только
то,
что
успела
упаковать,
She's
headin'
for
the
freeway
Она
направляется
к
автостраде,
But
she
ain't
comin'
back
Но
обратно
она
не
вернется.
Night
after
night
after
night
can't
sleep
Ночь
за
ночью
не
могу
сомкнуть
глаз,
Something
'bout
the
spell
of
goin'
down
on
the
street
Что-то
есть
в
этом
заклятье
ночных
улиц.
Just
can't
stand
another
minute
inside
Просто
не
могу
выдержать
ни
минуты
больше
в
четырех
стенах,
I
think
you
better
hit
the
road
Думаю,
тебе
лучше
сесть
в
машину
Billy's
in
the
bathroom
Билли
в
ванной,
Shooting
his
pain
Вводит
свою
дозу.
Gotta
spend
a
half
an
hour
Нужно
потратить
полчаса,
Just
to
find
a
good
vein
Чтобы
просто
найти
подходящую
вену.
Loaded
up
his
needle
Зарядил
свой
шприц
With
the
junk
that
he's
got
Тем
дерьмом,
что
у
него
было.
Praise
the
Lord
Jesus
Господи
Иисусе,
слава
Тебе,
Let
this
be
my
last
shot
Пусть
это
будет
мой
последний
укол.
Night
after
night
after
night
can't
sleep
Ночь
за
ночью
не
могу
сомкнуть
глаз,
Something
'bout
the
spell
of
goin'
down
on
the
street
Что-то
есть
в
этом
заклятье
ночных
улиц.
Just
can't
stand
another
minute
inside
Просто
не
могу
выдержать
ни
минуты
больше
в
четырех
стенах,
I
think
you
better
hit
the
road
Думаю,
тебе
лучше
сесть
в
машину
Well
I'm
beginin'
to
wonder
Что
ж,
я
начинаю
задаваться
вопросом,
If
we're
all
not
sleepin'
Не
видим
ли
мы
все
один
и
тот
же
From
the
same
bad
dream
Кошмарный
сон.
And
the
same
bad
feelin'
И
это
же
ужасное
чувство...
Well
I'm
beginin'
to
wonder
Что
ж,
я
начинаю
задаваться
вопросом,
If
we're
all
just
grieving
Не
оплакиваем
ли
мы
все
The
loss
of
their
lives
Чьи-то
потерянные
жизни,
We
stopped
believin'
В
которые
перестали
верить.
Let
me
tell
you
a
story
now
Позволь
мне
рассказать
тебе
одну
историю:
I
saw
a
preacher
on
the
street
Я
видела
на
улице
проповедника,
He
was
sweatin'
'bout
the
Savior
Он
говорил
о
Спасителе,
Tryin'
to
beat
the
heat
пытаясь
спастись
от
жары.
But
hell
don't
grant
no
favors
Но
ад
не
дарует
милостей.
Hitchhiked
to
the
bridge
Он
доехал
автостопом
до
моста
With
a
Bible
in
his
hand
С
Библией
в
руке
Night
after
night
after
night
can't
sleep
Ночь
за
ночью
не
могу
сомкнуть
глаз,
Something
'bout
the
spell
of
goin'
down
on
the
street
Что-то
есть
в
этом
заклятье
ночных
улиц.
Just
can't
stand
another
minute
inside
Просто
не
могу
выдержать
ни
минуты
больше
в
четырех
стенах,
I
think
you
better
hit
the
road
Думаю,
тебе
лучше
сесть
в
машину
Can
we
do
it
again?
Can
we
do
it
again?
Сможем
ли
мы
сделать
это
снова?
Сможем
ли
мы
сделать
это
снова?
Night
after
night
after
night
can't
sleep
Ночь
за
ночью
не
могу
сомкнуть
глаз,
There's
something
'bout
the
spell
of
goin'
down
on
the
street
Что-то
есть
в
этом
заклятье
ночных
улиц.
I
don't
wanna
stay
another
minute
inside
Не
хочу
больше
оставаться
здесь
ни
минуты,
I
think
you
better
hit
the
road
baby
Думаю,
тебе
лучше
сесть
в
машину,
малыш,
And
you
better
drive
И
ехать.
Drive
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
Ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
Drive
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
Ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
ехать.
You
better
drive
on
Тебе
лучше
ехать,
You
better
drive
on
baby,
baby
Тебе
лучше
ехать,
малыш,
малыш,
Keep
on
drivin'
Продолжай
ехать,
Keep
on
drivin'
Продолжай
ехать,
Keep
on
drivin'
baby
Продолжай
ехать,
малыш,
Keep
on
drivin'
Продолжай
ехать,
Keep
on
drivin'
Продолжай
ехать,
Keep
on
drivin'
night
after
night
after
night
after
night
Продолжай
ехать
ночь
за
ночью,
ночь
за
ночью,
After
day
after
day
after
day
after
day
День
за
днем,
день
за
днем,
And
night
after
night
after
night
after
night
И
ночь
за
ночью,
ночь
за
ночью
You
keep
on
drivin'
baby
Продолжай
ехать,
малыш,
Till
you
get
there
Пока
не
доберешься
туда,
Till
you
get
there
Пока
не
доберешься.
Drive
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
Ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
ехать,
Ooh
yeah,
come
on
О,
да,
давай
же,
You
better
drive
all
the
way
Лучше
езжай
до
конца,
Drive
all
the
way
Езжай
до
конца
For
me
yeah
Для
меня,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dana Fuchs, Jon Diamond
Attention! Feel free to leave feedback.