Lyrics and translation Dana Williams - Carried (From "The Honor List")
There's
nothing
I
won't
do
for
you
that
you
wouldn't
do
for
me
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
для
тебя,
чего
бы
ты
не
сделал
для
меня.
There's
nothing
I
won't
say
for
you
that
you
wouldn't
say
for
me
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сказал
Тебе,
чего
бы
ты
не
сказала
мне.
There's
no
one
I'd
allow
to
keep
you
far
away
from
me
Я
никому
не
позволю
держать
тебя
подальше
от
меня.
There's
nothing
I
won't
give
for
you
that
you
wouldn't
give
for
me
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
отдал
тебе,
чего
бы
ты
не
отдал
мне.
So
for
how
many
years
have
we
wanted
to
say
Итак,
сколько
лет
мы
хотели
сказать:
That
we've
said
it
all
there's
nothing
left
to
say
Теперь,
когда
мы
все
сказали,
больше
нечего
сказать.
And
for
how
many
years
have
we
wanted
to
live
И
сколько
лет
мы
хотели
жить?
Now
we've
lived
it
all
and
everything's
okay
Теперь
мы
все
это
пережили,
и
все
в
порядке.
Yeah
it's
okay,
it's
okay,
it's
okay,
it's
okay
Да,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
Uh
oh
uh
uh
oh
uh
oh,
don't
go
back
here
we
go
oh
Ой-ой
ЭМ
ой-ой-ой,
не
возвращайся
здесь
мы
идем
да
We've
got
all
the
time,
we
will
carry
each
other
У
нас
есть
время,
мы
будем
поддерживать
друг
друга.
Uh
oh
uh
uh
oh
uh
oh,
I
will
never
let
you
go
oh
О-О-О-О-О-О-О,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
I'm
right
here
for
you,
more
than
you
will
ever
know
oh
Я
здесь
для
тебя,
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
We've
got
all
the
time
in
the
world
У
нас
есть
все
время
в
мире.
We've
got
all
the
time
in
the
world
У
нас
есть
все
время
в
мире
We've
got
all
the
time
in
the
world
У
нас
есть
все
время
в
мире
We've
got
all
the
time
in
the
world
У
нас
есть
все
время
в
мире.
So
for
how
many
years
have
we
wanted
to
say
Итак,
сколько
лет
мы
хотели
сказать:
That
we've
said
it
all
there's
nothing
left
to
say
Теперь,
когда
мы
все
сказали,
больше
нечего
сказать.
And
for
how
many
years
have
we
wanted
to
live
И
сколько
лет
мы
хотели
жить?
Now
we've
lived
it
all
and
everything's
okay
Теперь
мы
все
это
пережили,
и
все
в
порядке.
Yeah
it's
okay,
it's
okay,
it's
okay,
it's
okay
Да,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
Uh
oh
uh
uh
oh
uh
oh,
don't
go
back
here
we
go
oh
Ой-ой
ЭМ
ой-ой-ой,
не
возвращайся
здесь
мы
идем
да
We've
got
all
the
time,
we
will
carry
each
other
У
нас
есть
время,
мы
будем
поддерживать
друг
друга.
Uh
oh
uh
uh
oh
uh
oh,
I
will
never
let
you
go
oh
О-О-О-О-О-О-О,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
I'm
right
here
for
you,
more
than
you
will
ever
know
oh
Я
здесь
для
тебя,
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
We've
got
all
the
time
in
the
world
У
нас
есть
все
время
в
мире.
We've
got
all
the
time
in
the
world
У
нас
есть
все
время
в
мире
We've
got
all
the
time
in
the
world
У
нас
есть
все
время
в
мире
We've
got
all
the
time
in
the
world
У
нас
есть
все
время
в
мире.
U-uh
u-uh
u-u-uh,
u-uh
u-uh
u-uh
u-u-uh
o-uh
У-у
э-э-э-э
У-У-ух,
у-ух
у-у
э-э-э-э
У-У-Э-э
о-э
(U-uh
u-uh
u-u-uh),
we
don't
need
no
advice
(У-у-у-у-у-у-у),
нам
не
нужны
никакие
советы.
(U-uh
u-uh
u-uh
u-u-uh
o-uh),
we
don't
need
to
make
noise
(У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У),
нам
не
нужно
шуметь.
(U-uh
u-uh
u-u-uh),
we
don't
need
no
advice
(У-у-у-у-у-у-у),
нам
не
нужны
никакие
советы.
(U-uh
u-uh
u-uh
u-u-uh
o-uh),
we
don't
need
to
make
noise
(У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У),
нам
не
нужно
шуметь.
How
many
years
have
we
wanted
to
say
Сколько
лет
мы
хотели
сказать
Now
we've
said
it
all
there's
no
reason
to
behave
Теперь,
когда
мы
все
сказали,
нет
причин
так
себя
вести.
And
that's
okay,
it's
okay,
it's
okay,
it's
okay
И
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
Uh
oh
uh
uh
oh
uh
oh,
don't
go
back
here
we
go
oh
Ой-ой
ЭМ
ой-ой-ой,
не
возвращайся
здесь
мы
идем
да
We've
got
all
the
time,
we
will
carry
each
other
У
нас
есть
время,
мы
будем
поддерживать
друг
друга.
Uh
oh
uh
uh
oh
uh
oh,
I
will
never
let
you
go
oh
О-О-О-О-О-О-О,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
I'm
right
here
for
you,
more
than
you
will
ever
know
oh
Я
здесь
для
тебя,
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
Uh
oh
uh
uh
oh
uh
oh,
I
will
never
let
you
go
oh
О-О-О-О-О-О-О,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
I'm
right
here
for
you,
more
than
you
will
ever
know
oh
Я
здесь
для
тебя,
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Andrey Yezerski
Attention! Feel free to leave feedback.