Lyrics and translation Dana Williams - Do No Harm
Your
words
were
beautiful
Твои
слова
были
прекрасны.
And
I
believed
them
all
И
я
верил
им
всем.
I
thought
you
did
too
Я
думал,
ты
тоже.
That
time
we
drove
В
тот
раз
мы
ехали.
We
drove
along
the
coast
Мы
ехали
вдоль
побережья.
I
think
about
the
most
Я
думаю
о
большем.
When
I'm
alone
Когда
я
один.
It
used
to
be
easy
Раньше
это
было
легко.
Now
it
feels
so
hard
Теперь
это
так
тяжело
Now
that
you
don't
need
me
Теперь,
когда
я
тебе
не
нужен,
I
can
do
no
harm
я
не
могу
причинить
тебе
вреда.
Do
no
harm
Не
причиняй
вреда.
Do
no
harm
Не
причиняй
вреда.
Do
no
harm
Не
причиняй
вреда.
Do
no
harm
Не
причиняй
вреда.
Do
no
harm
Не
причиняй
вреда.
Do
no
harm
Не
причиняй
вреда.
There's
nothing
left
to
fix,
it's
already
broken
Больше
нечего
чинить,
все
уже
сломано.
Don't
think
about
it
anymore
Не
думай
об
этом
больше.
There's
nothing
left
to
say,
you've
already
spoken
Больше
нечего
сказать,
ты
уже
все
сказал.
What's
left
is
just
a
tiny
war
То,
что
осталось,
- всего
лишь
маленькая
война.
It
used
to
be
easy
Раньше
это
было
легко.
Now
it
feels
so
hard
Теперь
это
так
тяжело
Now
that
you
don't
need
me
Теперь,
когда
я
тебе
не
нужен,
I
can
do
no
harm
я
не
могу
причинить
тебе
вреда.
Do
no
harm
Не
причиняй
вреда.
Do
no
harm
Не
причиняй
вреда.
Do
no
harm
Не
причиняй
вреда.
Do
no
harm
Не
причиняй
вреда.
Do
no
harm
Не
причиняй
вреда.
Do
no
harm
Не
причиняй
вреда.
Sadness
won't
find
me
if
I
Печаль
не
найдет
меня,
если
я
Stay
over
here
Останусь
здесь.
Your
voice
can't
touch
me
if
I
Твой
голос
не
сможет
коснуться
меня,
если
я
...
Plug
my
ears
Заткни
мне
уши
This
is
the
moment
Это
тот
самый
момент
That
I
have
feared
Этого
я
и
боялся.
This
is
the
moment
Это
тот
самый
момент
It
used
to
be
easy
Раньше
это
было
легко.
Now
it
feels
so
hard
Теперь
это
так
тяжело
Now
that
you
don't
need
me
Теперь,
когда
я
тебе
не
нужен,
I
can
do
no
harm
я
не
могу
причинить
тебе
вреда.
Do
no
harm
Не
причиняй
вреда.
Do
no
harm
Не
причиняй
вреда.
Do
no
harm
Не
причиняй
вреда.
Do
no
harm
Не
причиняй
вреда.
Do
no
harm
Не
причиняй
вреда.
Do
no
harm
Не
причиняй
вреда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Junior Grant, Dana Mary Williams, Michael Mcfadgen
Attention! Feel free to leave feedback.