Lyrics and translation Dana Williams - Umbrella - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umbrella - Acoustic
Зонт - Акустическая версия
You
have
my
heart
Ты
владеешь
моим
сердцем,
And
we'll
never
be
worlds
apart
И
мы
никогда
не
будем
врозь.
Maybe
in
magazines
Может
быть,
в
журналах
But
you'll
still
be
my
star
Ты
будешь
чьей-то
звездой,
Baby,
'cause
in
the
dark
Милый,
но
в
темноте
You
can't
see
shiny
cars
Не
видно
блестящих
машин,
And
that's
when
you
need
me
there
И
именно
тогда
я
тебе
нужна,
With
you,
I'll
always
share
С
тобой
я
всегда
разделю
всё,
When
the
sun
shine,
we
shine
together
Когда
светит
солнце,
мы
сияем
вместе,
Told
you
I'll
be
here
forever
Говорила,
что
буду
с
тобой
вечно,
Said
I'll
always
be
your
friend
Сказала,
что
всегда
буду
твоим
другом,
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
til
the
end
Поклялась,
что
буду
рядом
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
льет
как
из
ведра,
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
мы
всё
ещё
есть
друг
у
друга.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом,
You
can
stand
under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом,
элла,
элла,
э,
э,
э
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh-eh
Под
моим
зонтом,
элла,
элла,
э,
э,
э,
э,
э-э
These
fancy
things
Эти
модные
штучки
Will
never
come
in
between
Никогда
не
встанут
между
нами.
You're
part
of
my
entity
Ты
часть
меня,
Here
for
infinity
Со
мной
навеки.
When
the
war
has
took
its
part
Когда
война
возьмет
свое,
When
the
world
has
dealt
its
cards
Когда
мир
раздаст
свои
карты,
If
the
hand
is
hard
Если
рука
будет
тяжела,
Together
we'll
mend
your
heart
Вместе
мы
залечим
твое
сердце,
When
the
sun
shine,
we'll
shine
together
Когда
светит
солнце,
мы
сияем
вместе,
Told
you
I'll
be
here
forever
Говорила,
что
буду
с
тобой
вечно,
Said
I'll
always
be
your
friend
Сказала,
что
всегда
буду
твоим
другом,
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
til
the
end
Поклялась,
что
буду
рядом
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
льет
как
из
ведра,
Know
that
we
still
have
each
other
Знай,
что
мы
всё
ещё
есть
друг
у
друга.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом,
You
can
stand
under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом,
элла,
элла,
э,
э,
э
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh-eh
Под
моим
зонтом,
элла,
элла,
э,
э,
э,
э,
э-э
You
can
run
into
my
arms
Ты
можешь
броситься
в
мои
объятия,
It's
okay,
don't
be
alarmed
Всё
в
порядке,
не
пугайся.
Come
into
me
Приди
ко
мне,
There's
no
distance
in
between
our
love
Нет
расстояния
между
нашей
любовью.
Gon'
let
the
rain
pour
Пусть
льет
дождь,
I'll
be
all
you
need
and
more
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
и
даже
больше,
When
the
sun
shine,
we
shine
together
Когда
светит
солнце,
мы
сияем
вместе,
Told
you
I'll
be
here
forever
Говорила,
что
буду
с
тобой
вечно,
Said
I'll
always
be
your
friend
Сказала,
что
всегда
буду
твоим
другом,
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
til
the
end
Поклялась,
что
буду
рядом
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
льет
как
из
ведра,
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
мы
всё
ещё
есть
друг
у
друга.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом,
You
can
stand
under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Ты
можешь
спрятаться
под
моим
зонтом,
элла,
элла,
э,
э,
э
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh-eh
Под
моим
зонтом,
элла,
элла,
э,
э,
э,
э,
э-э
Ooh,
baby,
it's
rainin'
О,
милый,
дождь
идет.
Come
into
me
Приди
ко
мне.
Come
into
me
Приди
ко
мне.
Ooh,
baby,
it's
rainin'
О,
милый,
дождь
идет.
Come
into
me
Приди
ко
мне.
Come
into
me
Приди
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terius Nash, Shawn Carter, Christopher Stewart, Thaddis Laphonia Harrell
Attention! Feel free to leave feedback.